Leave a message or try my cell. |
Оставьте сообщение или позвоните мне на сотовый. |
I got your message, Axl. |
Я получила твое сообщение, Аксель. |
I've had a message from the doctor. |
У меня есть сообщение от доктора. |
He has a message for the Doctor. |
У него есть сообщение для Доктора. |
So, Luke Hulton sent me a Facebook message. |
Люк Халтон прислал мне сообщение в "фейсбуке". |
I was worried you didn't get the message. |
Я переживал, что ты не получил сообщение. |
So we thought it was a perfect time to send them another message. |
И мы решили, что это отличная возможность послать им очередное сообщение. |
I think she was sending him a message. |
Я думаю, она передавала ему сообщение. |
If I give this message to Lady Lu she will misunderstand your meaning. |
Если я передам твое сообщение госпоже Лю, она может тебя неправильно понять. |
Excuse me, I've got a text message saying the president is speaking tonight in a few minutes. |
Извините, мне пришло сообщение, в котором сказанно что президент выступает сегодня через несколько минут. |
Or I could help you send a stronger message. |
Или я могу помочь вам отправить сообщение посильнее. |
You'll have to send a message to the shore station. |
Вы должны будете отправить сообщение на береговую станцию. |
That hotel you used to live at left a message. |
Отель, в котором ты живешь, оставил сообщение. |
I left him a message at the cantina. |
Я оставила ему сообщение в баре. |
No, Lisa. It's time we sent them a message of our own. |
Нет, Лиза, пора нам отправить им наше сообщение. |
It was weird leaving a message for you with him. |
Было странно оставлять для тебя сообщение на его почте. |
These guys who cannot resist the urge to put music on their outgoing message. |
Ребята, которые не могут устоять искушению поставить музыку в исходящее сообщение. |
When you record your outgoing message, don't bother telling me you can't come to the phone. |
Когда записываете исходящее сообщение, не утруждайтесь говорить мне что вы не можете подойти к телефону. |
The only thing to do is send a message. |
Единственное, что можно сделать, это послать сообщение. |
You got a message on your phone from Cedric Bapupa. |
Тебе пришло сообщение от Седрика Бапупа. |
We just received a message from the Kremlin. President Yeltsin signed a decree on dismissal of the government of prime-minister Kiriyenko. |
Только что получено сообщение из Кремля о том, что президент Ельцин подписал указ об отставке правительства Кириенко. |
Well, I never got your message. |
Ќу, € не получила твоЄ сообщение. |
I was calling to leave a message. |
Я звонила, чтобы оставить сообщение. |
Tommy asked me to pass on a message to his brother Mark. |
Томми просил передать сообщение своему брату Марку. |
By the time this message reaches you, it should be in transit. |
К тому времени, как вы получите это сообщение, он будет уже в пути. |