Английский - русский
Перевод слова Message
Вариант перевода Сообщение

Примеры в контексте "Message - Сообщение"

Примеры: Message - Сообщение
If I'm out, leave a message. Если я выйду - оставьте сообщение.
All right, but for security reasons, I get to craft the message. Хорошо, но из соображений безопасности, я сам напишу сообщение.
Found a text message from his colleague Vicki. Нашла сообщение от его коллеги, Вики.
So if that's the message that you were dispatched to deliver, just get on with it. Так что, если это сообщение, которое ты был послан, чтобы доставить, просто покончим с этим.
A message for us with a phone number to call. Сообщение для нас с телефоном, по которому звонить.
A message was left for me from your office... Мне оставили сообщение из вашего офиса...
And the next time you get an anonymous text message, you hand it over to Internal Affairs. И в следующий раз, когда получишь анонимное сообщение, ты передашь его отделу внутренних расследований.
There's no way he's getting that message. Вряд ли он получит это сообщение.
I just hope Michael picked up on that message. Надеюсь, Майкл понял это сообщение.
When Sykes enters his end game, Agent Jinks will get us a message. Когда Сайкс подойдёт к финалу своей игры, агент Джинкс пошлёт нам сообщение.
Cole Lamburt Sr. just left a message with my office. Коул Ламбурт старший только что оставил сообщение в моем офисе.
Exactly, and once you rotate the letters around the cylinder it reveals a hidden message. Точно, и как только вы повернете буквы вокруг цилиндра он раскрывает скрытое сообщение.
If Carlos were to harm her, it would certainly send a message. Если Карлос причинил ей вред, он бы конечно отправил сообщение.
And then I left another message for you. А я отправил еще одно сообщение.
The message appears to have been left for me. По всей видимости сообщение предназначалось мне.
She must have left him a message. Она должна была оставить ему сообщение.
Beav, the last time I had you give her a message it didn't exactly end well. Бив, в прошлый раз я просил передать ей сообщение, но это точно не кончится хорошо.
I'm Patricia Sawyer, and I approve this message. Я, Патриция Соейр, подтверждаю это сообщение.
Well, in your father a message from me. Хорошо, в таком случае... передай отцу сообщение от меня.
He had seconds to leave a message... he did. У него были секунды, чтобы оставить сообщение...
I just found the glossary, so ignore that last message. Я нашла глоссарий, так что игнорируй предыдущее сообщение.
I got a message for your captain. У меня сообщение для вашего капитана.
I figured out what the message means. Я вычислил то, что означает сообщение.
I figured out what the message means. Я поняла, что означает сообщение.
I figured out what the message means. Я выяснила, что означало сообщение.