She left just after we got the message. |
Она ушла, как только мы получили сообщение. |
I hope she's given him the message, anyway... |
Я надеюсь, что она передала ему сообщение, так или иначе... |
She was strong enough to get us a message. |
Она достаточно сильна, чтоб послать нам сообщение. |
He posted a message on Facebook, threatening to kill himself. |
Он написал сообщение на Фэйсбуке, грозился покончить с собой. |
I knew you'd get the message. |
Я знала, что ты поймешь сообщение. |
I just picked up a message from him. |
Я только что прослушал сообщение от него. |
I just left a message, told them where the car was. |
Я оставил сообщение, объяснил, где машина. |
You have one unread message from Xiomara. |
У вас есть одно непрочитанное сообщение от Ксиомары. |
Brodie could take a message to Dover House in no time. |
Броуди может немедленно доставить сообщение в Довер-хаус. |
I confess, I was surprised to get your message, sir. |
Признаюсь, сэр, я был удивлен, получив ваше сообщение. |
I have a message from Samuel Grant. |
У меня есть сообщение от Сэмюэля Гранта. |
Same message - sit and wait. |
То же сообщение - сидеть и ждать. |
There was a message on the machine from Miranda. |
И... на автоответчике было сообщение от Миранды. |
I just received a message from Mr. Rory. |
Я только что получила сообщение от мистера Рори. |
Look, all I did was deliver the message. |
Слушай, я всего лишь доставил сообщение. |
I left him a message, but... |
Я оставила ему сообщение, но... |
We got your message on our tip-line. |
Мы получили ваше сообщение на нашу горячую линию. |
To come away with a blank tape, it's obvious the message has been removed. |
Чтобы уйти с пустой кассетой? Очевидно, что сообщение было стёрто. |
I just wanted to leave you a message and let you know I caught your little piece on TV. |
Я просто хотел оставить тебе сообщение и сказать, что видел твой номер по телевизору. |
Just... give Rose a message for me. |
Просто... передайте Роуз моё сообщение. |
So I need you to take a message to Sally Sparrow. |
Поэтому я прошу тебя передать сообщение Салли Спэрроу. |
Then please tell her my message. |
Тогда, пожалуйста, передайте ей сообщение. |
I left a message with your office. |
Я оставляла для вас сообщение в офисе. |
I would look up to send a message. |
Я бы смотрела вверх, чтобы послать сообщение. |
Dad, I told you six months ago to change that message. |
Пап, я тебе полгода назад сказал сменить сообщение. |