Officer Kalakaua, I got your message. |
Офицер Калакауа, я получила Ваше сообщение. |
Copilot managed to transmit a message Before communications went down. |
Второму пилоту удалось передать сообщение перед тем, как связь нарушилась. |
Well, let's just hope walker gets the message. |
Ну, давайте просто надеяться, что Уолкер получит сообщение. |
Susan, you got our message. |
Сюзан, ты получила наше сообщение. |
He said he'd give you the message. |
Он сказал, что передаст тебе сообщение. |
He'll get the message right after football practice. |
Он получит сообщение сразу после футбольной тренировки. |
He's got a message, but he's being watched. |
У него сообщение, но за ним следят. |
Leave her a message - call back urgently. |
Оставь ей сообщение, чтобы она срочно перезвонила. |
You can record your own message. |
Ты можешь записать свое собственное сообщение. |
I called and left a message on your cell, and... |
Я звонила тебе на мобильный и оставила сообщение... |
This is my eighth, no, ninth message. |
Это моё восьмое, нет, девятое сообщение. |
There follows a brief message from the head librarian for your urgent attention. |
Прослушайте короткое сообщение, требующее вашего срочного внимания. |
This message carries a Felman Lux coherency warning of 5, 0, 11... |
Это сообщение содержит предупреждение связности 5, 0, 11... |
I need to get a message to an inmate at Rikers. |
Мне нужно передать сообщение заключенному в Рикерах. |
I leave a message with a question. |
Я оставляю ей сообщение с вопросом. |
I sent him a message but it went wrong, it arrived too early. |
Я отправила ему сообщение, но всё пошло не так, оно пришло слишком рано. |
We're getting a pulsed message from the sub, but it makes no sense. |
Мы получаем какое-то сообщение из подлодки, но оно бессмысленное. |
If I know you, leave a message. |
Если я вас знаю, оставьте сообщение. |
She left a message for you on your home phone. |
Она оставила тебе сообщение на домашнем телефоне. |
Actually, I came over to give you a message from Mrs Franklin. |
Вообще-то я пришла, чтобы передать вам сообщение от миссис Франклин. |
She gets her message across clearly. |
Она не плоха Она приносит сообщение. |
If you're listening to this message, we're probably screening. |
Раз вы слушаете это сообщение, то мы, скорее всего не хотим отвечать. |
I just got this really weird message from Ross. |
Я только что получил очень странное сообщение от Росса. |
Manhattan East homicide, emergency message to central. |
Отдел убийств Восточного Манхэттана, срочное сообщение центральному. |
By the way, there's a message that came in for you personally over the secure site. |
Кстати, есть сообщение, которое пришло лично для тебя, по защищённой сети. |