| Need you to send a message for me. | Нужно, чтобы вы отправили мне сообщение. |
| I have an emergency message for Operation Bite Mark. | У меня экстренное сообщение для Операции след Укуса. |
| Our best guess - some kind of message. | Наилучшая догадка... что это какое-то сообщение. |
| There's also a message on the groove of their LP. | На их пластинке также содержится сообщение. |
| I won't deliver this message. | Это сообщение я ему не передам. |
| I called her mom, had to leave a message. | Я пыталась дозвониться до её мамы, пришлось оставить сообщение. |
| Even if it means targeting the man who's disrupting his message. | Даже если придётся нацелиться на человека, блокирующего его сообщение. |
| I got your message regarding Amy. | Я получил ваше сообщение об Эми. |
| Mayka saw your message on my mobile. | Майка видела твоё сообщение на моём телефоне. |
| Warp this message direct to IMC headquarters, Earth. | Сообщение главному управлению МГК, Земля. |
| I'll send a message to the Adjudicator's bureau right away. | Я пошлю сообщение в Судейское бюро прямо сейчас. |
| Urgent message: two colonists are about to enter your ship. | Срочное сообщение: двое колонистов собираются проникнуть на вас корабль. |
| There's a message for you from the IMC ship. | Есть сообщение для вас с корабля МГК. |
| Your message received from Captain Dent. | Мы получили сообщение от капитана Дента. |
| Maybe the Locos are trying to send a message. | Может, "Чокнутые" пытаются передать сообщение. |
| If there was a message, It was sent last night at the service station. | Если сообщение и было, то его оставили прошлой ночью на бензозаправке. |
| I'll send Magnus a fire message to arrange the meeting. | Я отправлю Магнусу огненное сообщение, чтобы назначить встречу. |
| I wish you to carry back a simple message to Mr Blakestone. | Я попрошу вас отвезти простое сообщение мистеру Блэкстоуну. |
| When you left your message, I got nervous. | Я прослушал ваше сообщение и запаниковал. |
| Excuse me, sir, the message from HQ. | Простите, сэр, но у меня сообщение из штаба... |
| My brother-in-law once left a message on this guy's machine. | Мой двоюродный брат однажды оставил сообщение на автоответчике одного человека. |
| We have to get a message to our friends in the world above. | У нас есть сообщение нашим друзьям наверху. |
| We got your message from Hammond. | Мы получили ваше сообщение от Генерала Хэммонда. |
| I'll be sending the next message, Jim. | Следующее сообщение, пошлю я, Джим. |
| Left a text message, and then her phone went down. | Прислала сообщение, а потом телефон вырубился. |