Just as I was starting to feel centered again, guess who calls and leaves a message. |
Только я начала снова приходить в себя, угадайте кто позвонил и оставил мне сообщение. |
All we have to do is just pop this message off to my brothers. |
Все, что нам нужно сделать, это всего лишь отправить это сообщение моим братьям. |
A message passes through multiple servers, each one with encrypted instructions for passing it on to the next step. |
Сообщение проходит через несколько серверов, каждый из которых шифрует инструкции для выполнения следующего шага. |
Ooo Shelly, someone's got a message. |
Уу, Шелли, кому-то прислали сообщение. |
Why don't we send a message |
Так почему бы нам не отправиться ему сообщение, |
She left an urgent message asking her to call back. |
Она оставила срочное сообщение, с просьбой перезвонить. |
You just received a very urgent message from Rebecca P. Wright. |
Тебе только что пришло срочное сообщение от Ребекки Райт. |
I was just leaving you a message. |
Я как раз оставляла тебе сообщение. |
You're aware of the message I sent home. |
Ты в курсе, что я отправил(а) сообщение домой. |
She receives a text message, and then she goes. |
Она получает сообщение, и затем уходит. |
And my customer specifically asked me to... send a message. |
И мой заказчик дал определённые указания... послать сообщение. |
Burning the body was Falcone's way of sending a message. |
Сжигая тело, он послал Фальконе сообщение. |
If you give me a message this tiny, I kill you. |
Если ты оставишь мне такое маленькое сообщение, я тебя убью. |
For getting Emma the message to come back. |
Что передал Эмме сообщение с просьбой вернуться. |
We received a response to the message you sent home. |
Мы получили ответ на сообщение, которое ты послал домой. |
Well, here's a message that might do it... |
Хорошо, сообщение может это сделать... |
I was beginning to wonder if you'd got my message. |
Я уже засомневался, получил ли ты мое сообщение. |
Well, leaving a message for someone isn't very romantic. |
Ну, оставлять сообщение кому-то неочень-то романтично. |
I just spoke to Julia chaplin and found out that Benedikt Taschen was traveling and never got your message. |
Я только что говорил с Джулией Чаплин и узнал, что Бенедикт Ташен путешествует и не получал твое сообщение. |
This is Sarah Hawks, leave a message. |
Это Сара Хоукс, оставьте сообщение. |
Minister Mason, please deliver a message to Mr. Wilford. |
Министер Мэйсон, передайте сообщение мистеру Уилфорду. |
And since it appears you still run his errands, perhaps you could deliver a message for me. |
И поскольку ты все еще выполняешь его поручения, то ты сможешь передать ему сообщение от меня. |
Please leave a message and someone will get back to you. |
Ч дравствуйте, оставьте сообщение, и вам об€зательно ответ€т. |
Because he asked me to give you a message. |
Потому что он попросил меня передать тебе сообщение. |
I will send you a message with my contact info. |
Я пришлю тебе сообщение с моими контактами в Англии. |