| Just as I was starting to feel centered again, guess who calls and leaves a message. | Только я начала снова приходить в себя, угадайте кто позвонил и оставил мне сообщение. |
| All we have to do is just pop this message off to my brothers. | Все, что нам нужно сделать, это всего лишь отправить это сообщение моим братьям. |
| A message passes through multiple servers, each one with encrypted instructions for passing it on to the next step. | Сообщение проходит через несколько серверов, каждый из которых шифрует инструкции для выполнения следующего шага. |
| Ooo Shelly, someone's got a message. | Уу, Шелли, кому-то прислали сообщение. |
| Why don't we send a message | Так почему бы нам не отправиться ему сообщение, |
| She left an urgent message asking her to call back. | Она оставила срочное сообщение, с просьбой перезвонить. |
| You just received a very urgent message from Rebecca P. Wright. | Тебе только что пришло срочное сообщение от Ребекки Райт. |
| I was just leaving you a message. | Я как раз оставляла тебе сообщение. |
| You're aware of the message I sent home. | Ты в курсе, что я отправил(а) сообщение домой. |
| She receives a text message, and then she goes. | Она получает сообщение, и затем уходит. |
| And my customer specifically asked me to... send a message. | И мой заказчик дал определённые указания... послать сообщение. |
| Burning the body was Falcone's way of sending a message. | Сжигая тело, он послал Фальконе сообщение. |
| If you give me a message this tiny, I kill you. | Если ты оставишь мне такое маленькое сообщение, я тебя убью. |
| For getting Emma the message to come back. | Что передал Эмме сообщение с просьбой вернуться. |
| We received a response to the message you sent home. | Мы получили ответ на сообщение, которое ты послал домой. |
| Well, here's a message that might do it... | Хорошо, сообщение может это сделать... |
| I was beginning to wonder if you'd got my message. | Я уже засомневался, получил ли ты мое сообщение. |
| Well, leaving a message for someone isn't very romantic. | Ну, оставлять сообщение кому-то неочень-то романтично. |
| I just spoke to Julia chaplin and found out that Benedikt Taschen was traveling and never got your message. | Я только что говорил с Джулией Чаплин и узнал, что Бенедикт Ташен путешествует и не получал твое сообщение. |
| This is Sarah Hawks, leave a message. | Это Сара Хоукс, оставьте сообщение. |
| Minister Mason, please deliver a message to Mr. Wilford. | Министер Мэйсон, передайте сообщение мистеру Уилфорду. |
| And since it appears you still run his errands, perhaps you could deliver a message for me. | И поскольку ты все еще выполняешь его поручения, то ты сможешь передать ему сообщение от меня. |
| Please leave a message and someone will get back to you. | Ч дравствуйте, оставьте сообщение, и вам об€зательно ответ€т. |
| Because he asked me to give you a message. | Потому что он попросил меня передать тебе сообщение. |
| I will send you a message with my contact info. | Я пришлю тебе сообщение с моими контактами в Англии. |