You can use this feedback form to send us a message. |
Также Вы можете отправить нам сообщение, заполнив форму обратной связи. |
You may need to register before you can post a message. |
Вам, возможно, придется зарегистрироваться прежде чем отправить сообщение. |
If it is not found there, an error message appears. |
Если там он не будет обнаружен, появится сообщение об ошибке. |
The user can disable this message for the future. |
В дальнейшем это сообщение можно отключить. |
If an extension cannot be downloaded, a message is displayed. |
Если расширение не может быть загружено, выводится соответствующее сообщение. |
After sending the transfer, the recipient immediately receives a message stating that the money is already waiting for them. |
После отправки перевода получателю мгновенно поступает сообщение о том, что отправленная сумма уже ждет его. |
Mentors who should be teaching the opposite are sending a message that lying and cheating are acceptable. |
Наставники, которые должны учить противоположному, посылают сообщение, что ложь и мошенничество приемлемы. |
This is his message, which summarises the theme of the fight against AIDS in 2012. |
Это его сообщение резюмирует тему борьбы против СПИДа в этом 2012 году. |
Sends message to Syslog server daemon. |
Регистрирует определенное пользователем сообщение в Syslog "демоне". |
Depending on the server's actual resource usage, it may be currently unable to accept a message this large. |
В зависимости от фактического использования сервера, он может на данный момент не принять сообщение такой величины. |
This message was passed to the Bosnian Government authorities in Sarajevo. |
Это сообщение было передано боснийским официальным властям в Сараево. |
The only way to know for sure is to find out what that message is. |
Единственный способ узнать наверняка - расшифровать сообщение. |
So that's why I left the message. |
Вот потому-то я и оставил сообщение. |
Well, message heard and understood. |
Ну, сообщение услышано и принято. |
I think I can relay the message. |
Я думаю, что я смогу передать сообщение. |
I got a message to meet you at your house. |
Я получил сообщение встретиться с вами в вашем доме. |
And you didn't want that message to get lost in translation. |
А ты не хотела, чтобы это сообщение исказилось при передаче. |
It's got to be a message about how to access the protected file. |
Это должно быть сообщение о том, как открыть защищенный файл. |
No, I've just got the message. |
Нет, я только что получил сообщение. |
Right after I record a message warning him How easy it was to steal. |
Сразу как запишу для него предупредительное сообщение, как легко было это украсть. |
This is me, leaving a fifth message. |
Это уже пятое сообщение, которое я тебе оставляю. |
Set him on fire to send a message. |
Подожгли его, чтобы послать сообщение. |
Do you trust him enough to deliver a message? |
Достаточно ли ты ему доверяешь, чтобы передать с ним сообщение? |
We have a message Colossus of Washington. |
У нас сообщение от Колосса в Вашингтоне. |
If you love me back, leave me a lovely message. |
Если и вы любите меня, оставьте мне чудесное сообщение. |