I've got a message for Lady Sybil. |
У меня записка для леди Сибил. |
Next thing you know, there's a message on my desk. |
Что случилось дальше вы знаете, записка на моем столе. |
I have a message... from the Doctor. |
У меня записка... от доктора. |
Ice pick through the heart with a message attached. |
Ледоруб в сердце и к нему записка. |
A message from our friend Maria. |
Записка от моей подруги, Марии. |
It's a message, and it says... |
Тут записка, и в ней написано... |
There's a message for you in the living room. |
В гостиной для тебя есть записка. |
A message from Captain Grant of the Britannia. |
Записка от господина Гранта, капитана "Британии". |
Later that day, the Sierra Leonean refugee called to her as she was walking past his hut, saying that he had a message for her. |
Позднее в этот же день беженец из Сьерра-Леоне обратился к ней, когда она проходила мимо его хижины, сказав, что у него для нее есть записка. |
I have a message for you from Mr. Haake. |
у меня для вас записка от господина Хааке. |
You said you had a message for Mr. Horner, didn't you? |
У тебя записка для мистера Хорнера, говоришь? |
It's an absolutely meaningless dying message. |
Совершенно бессмысленная предсмертная записка. |
It's a message from de Carabas. |
Это записка от де Карабаса. |
Another fake suicide message? |
Очередная фальшивая предсмертная записка. |
I've got a message for you. |
У меня для тебя записка. |
I've got a message from Zelda. |
У меня записка от Зельды. |
Your wife left a message. |
Записка от вашей жены. |
A message from my wife. |
Записка от моей жены. |
A message from the lady in 3901. |
Записка от дамы из 3901. |
Is that a message? |
Что это? Записка? |
I've a message for him. |
У меня для него записка. |
We got a message from Mrs. Budahas. |
Записка от жены Будахаса. |
A message written on a sticky note to my mom, on paper, can come to an SMS, or maybe a meeting reminder automatically syncs with my digital calendar - a to-do list that automatically syncs with you. |
Записка на этом листке для мамы могла бы быть отправлена по SMS или напоминание о встрече могло бы синхронизоваться с моим электронным календарём - получается электронный ежедневник, который всегда со мной. |
Something's definitely not right A message in a bottle launched 10 years ago by a boy on Tanegashima Island, was recently discovered on a beach in Malaysia some 4,000km away |
Здесь что-то определённо не так... записка в бутылке, брошеной в море 10 лет назад... мальчиком с острова Танегашима... была найдена недавно... в четырех тысячах километров от того места, на пляже в Малайзии. |
Message from your friend Sheela. |
Тут записка от твоей подруги Шилы. |