| I have a message for you from Kane. | У меня есть для тебя сообщение от Кейна. |
| So on Tuesday when Marshall heard that message... | Когда во вторник Маршалл прослушал сообщение... |
| I'll play you the message that he left me. | Я включу сообщение, которое он мне прислал. |
| I want you to give your father a message - from me, Ms. Gold. | Я хочу, чтобы вы передали отцу сообщение от меня, мисс Голд. |
| I have no idea, but I will pass on the message. | Я не знаю, но я передам сообщение. |
| One day he put this message on saying that Mum had got some bad news from the doctors. | Однажды он написал сообщение, что у мамы плохие новости от врачей. |
| That was part of an old message to you. | Это было старое сообщение, адресованное вам. |
| Cedric, I just left a message for Brian. | Кедрик, я только что оставил Брайену сообщение. |
| We think Mutter kidnapped Luisa to send a message to Rose. | Мы думаем, что Муттер похитила Луизу, чтобы послать сообщение Роуз. |
| Perhaps you should resume your efforts to send a message out. | Возможно стоит возобновить попытки отправить сообщение. |
| Each month they receive a message that tells them that I am alive. | Раз в месяц они получают сообщение, что я жив. |
| We have received and analyzed your message. | Мы получили и проанализировали его сообщение. |
| The operator has received a priority message from Phénomène. | Оператор принял срочное сообщение от Феномен. |
| I left a message, but I didn't hang up on you. | Оставил сообщение, но трубку я не вешал. |
| Then I'll send it in an hour and send you a text message. | Оформлю в течение часа и пришлю сообщение. |
| I will put an outgoing message on his answering machine. | Я оставлю сообщение на его автоответчике. |
| Jack, I just got your message. | Джек, я получил ваше сообщение. |
| At the beep, leave a message for Bob Ellis. | После сигнала оставьте сообщение для Боба Эллиса. |
| You will take a message to Guthrum, to the Danes. | Вы будете принимать сообщение для Гутрум, датчанам. |
| Alfred is to hear one clear message. | Альфред должен услышать одно четкое сообщение. |
| But now, they might just be a text message away from help. | Сейчас же от помощи их отделяет лишь одно текстовое сообщение. |
| I have a message from General Wellington. | У меня сообщение от генерала Веллингтона. |
| I have a message for the commander of Adrados. | У меня сообщение для командующего Адрадосом. |
| I have a message for General Chaumier. | У меня сообщение для генерала Шомье. |
| This might be a good time to send a message to all our suppliers. | Может быть, самое время послать сообщение нашим поставщикам. |