| An important message that arrived too late. | Важное сообщение, которое пришло слишком поздно. |
| And then I get a message about some story that the government is drugging you, erasing your memory. | Потом я получаю сообщение, что правительство накачивает тебя лекарствами, стирает твою память. |
| If they get the message, they act fast. | Рэйнджеры. Если они получат сообщение, они будут действовать быстро. |
| I called and left a message on her cell phone. | Я позвонил ей на мобильник и оставил сообщение. |
| But you told me that you have a message directly for Micha. | Вы сказали, что у вас есть сообщение для Миши. |
| There might be a weird message on your phone from me. | На твоем телефоне может быть странное сообщение от меня. |
| Auggie, just got your message. | Огги, только что получил твое сообщение. |
| That's why she left you the message. | Поэтому она и оставила тебе это сообщение. |
| We got to send them a message that they do not touch you again. | Мы отправим им сообщение, чтобы они больше тебя не трогали. |
| The message from this simple fisherman, was sent by letter to an agency in Paris. | Сообщение от этого простого рыбака было отправлено письмом в Париж. |
| The letter contained a coded message, which was sent to the Central Intelligence Agency, headquartered in the city of lights. | Письмо содержало закодированное сообщение которое было направлено в ЦРУ штаб-квартиру в городе огней. |
| The message was decoded and it revealed the routes of arms shipments being sent to Latin America. | Сообщение было расшифровано, и показало маршруты поставок оружия, отправляемых в Латинскую Америку. |
| The Martians are transmitting another message on TV. | Марсиане передают еще одно сообщение по телевизору. |
| We had a message at lunch time from the General. | Во время завтрака мы получили сообщение от генерала. |
| Just take the message and I will call you later. | Примите сообщение, а я позвоню Вам позже. |
| There is a message for you from Constanze. | Существует сообщение для вас от Констанце. |
| I have a message for you from Rebecca. | У меня для вас сообщение от Ребекки. |
| I was to watch exactly how you received the message and then tell her. | Я должен был наблюдать, как именно вы примите сообщение и рассказать ей. |
| I gave Mr. Tennack your message. | Я передала м-ру Тенноку ваше сообщение. |
| This seems a rather unconventional request, but I want you to take a message for me. | Это может показаться довольно необычной просьбой, но я хочу, чтобы ты передал сообщение от меня. |
| I got your message about working tonight. | я получил твое сообщение по поводу халтурки сегодн€ ночью. |
| I know this is my third message. | Знаю, это мое третье сообщение. |
| I got the message you wanted to talk. | Я получил сообщение, что ты хочешь поговорить. |
| My secretary told me that you have a message for me from the emir. | Моя секретарша сказала мне, что у вас есть для меня сообщение от эмира. |
| Someone who has to open that box, read that message and mourn their loss. | Кто-то, кто должен будет открыть коробку, прочитать сообщение и оплакать свою утрату. |