She was just helping me to erase a message that I left on his answering machine. |
Она просто помогала мне стереть сообщение, которое я оставила на его автоответчике. |
If I don't pick up, leave a message. |
Если я не подниму, оставьте мне сообщение. |
If you get his voice mail, you can't leave a message... |
Если попадёта на его голосовую почту, вы не можете оставить сообщение... |
I got a message on my cell that you wanted to see me. |
Я получил сообщение, что ты хотела меня видеть. |
Dad, I couldn't just ignore swann's message. |
Папа, я не мог игнорировать сообщение Сванна. |
You're through to Paddy Maguire, leave a message. |
Вы дозвонились до Падди Магуайра, оставьте сообщение. |
I need... I need you to take this message for me. |
Мне нужно... чтобы ты доставил сообщение. |
A message on the psychic paper. |
ПАЛАТА 26 сообщение на телепатической бумаге. |
I'll deliver that message, friend, if it's the last thing I do. |
Я передам твоё сообщение, друг. Даже, если это будет последнее, что я сделаю в своей жизни. |
They all have to consider how the message will play in the press. |
Они все должны рассмотреть как сообщение сыграет в прессе. |
Give a Muppet a checkup, get your message out. |
Дайте маппетам осмотр. Донесите своё сообщение. |
Somebody has a message they couldn't phone in to State. |
Кто-то имеет сообщение, они не могут дозвониться в Штаты. |
A message from Prime Minister Mukarat related to the current situation. |
Сообщение от премьер-министра Мукарата относительно текущей ситуации. |
Jack, I got your message. |
Джек, я получила твоё сообщение. |
Hang on. I have to take a message for dad. |
Подожди, я должна принять сообщение для папы. |
Someone left him a message on the blackboard telling him to kill Kira. |
Кто-то оставил ему сообщение на доске, говорящее убить Киру. |
If I see Raphael, I will give him your message. |
Если я увижу Рафаэля, то передам ему ваше сообщение. |
If you want me to give him a message, I will. |
Если ты хочешь, я передам ему сообщение. |
Like I said, I got an urgent message for Quinn. |
Как я и сказал, у меня срочное сообщение для Квина. |
He read the message, he scrawled a reply, and he set the beast free. I tracked it here. |
Он прочитал сообщение, нацарапал ответ и выпустил животное на свободу я отследил его здесь. |
I got a message from the CDC about the investigation. |
Я получила сообщение ЦКЗ, о расследовании. |
Then you need to find whoever is with him and deliver the message. |
Тогда вам нужно найти кого-то, кто рядом с ним и доставить сообщение. |
I got your message on my 'Gram. |
Я получил твоё сообщение в Инстаграме. |
I examined Devon's global message. |
Я проанализировал сообщение Девона на твоем глобале... |
CARA: Julian did this to send me a message. |
Джулиан сделал это, чтобы послать мне сообщение. |