Английский - русский
Перевод слова Message
Вариант перевода Сообщение

Примеры в контексте "Message - Сообщение"

Примеры: Message - Сообщение
She was just helping me to erase a message that I left on his answering machine. Она просто помогала мне стереть сообщение, которое я оставила на его автоответчике.
If I don't pick up, leave a message. Если я не подниму, оставьте мне сообщение.
If you get his voice mail, you can't leave a message... Если попадёта на его голосовую почту, вы не можете оставить сообщение...
I got a message on my cell that you wanted to see me. Я получил сообщение, что ты хотела меня видеть.
Dad, I couldn't just ignore swann's message. Папа, я не мог игнорировать сообщение Сванна.
You're through to Paddy Maguire, leave a message. Вы дозвонились до Падди Магуайра, оставьте сообщение.
I need... I need you to take this message for me. Мне нужно... чтобы ты доставил сообщение.
A message on the psychic paper. ПАЛАТА 26 сообщение на телепатической бумаге.
I'll deliver that message, friend, if it's the last thing I do. Я передам твоё сообщение, друг. Даже, если это будет последнее, что я сделаю в своей жизни.
They all have to consider how the message will play in the press. Они все должны рассмотреть как сообщение сыграет в прессе.
Give a Muppet a checkup, get your message out. Дайте маппетам осмотр. Донесите своё сообщение.
Somebody has a message they couldn't phone in to State. Кто-то имеет сообщение, они не могут дозвониться в Штаты.
A message from Prime Minister Mukarat related to the current situation. Сообщение от премьер-министра Мукарата относительно текущей ситуации.
Jack, I got your message. Джек, я получила твоё сообщение.
Hang on. I have to take a message for dad. Подожди, я должна принять сообщение для папы.
Someone left him a message on the blackboard telling him to kill Kira. Кто-то оставил ему сообщение на доске, говорящее убить Киру.
If I see Raphael, I will give him your message. Если я увижу Рафаэля, то передам ему ваше сообщение.
If you want me to give him a message, I will. Если ты хочешь, я передам ему сообщение.
Like I said, I got an urgent message for Quinn. Как я и сказал, у меня срочное сообщение для Квина.
He read the message, he scrawled a reply, and he set the beast free. I tracked it here. Он прочитал сообщение, нацарапал ответ и выпустил животное на свободу я отследил его здесь.
I got a message from the CDC about the investigation. Я получила сообщение ЦКЗ, о расследовании.
Then you need to find whoever is with him and deliver the message. Тогда вам нужно найти кого-то, кто рядом с ним и доставить сообщение.
I got your message on my 'Gram. Я получил твоё сообщение в Инстаграме.
I examined Devon's global message. Я проанализировал сообщение Девона на твоем глобале...
CARA: Julian did this to send me a message. Джулиан сделал это, чтобы послать мне сообщение.