Английский - русский
Перевод слова Message
Вариант перевода Сообщение

Примеры в контексте "Message - Сообщение"

Примеры: Message - Сообщение
Get a message to Pearson, tell him I need to see him immediately. Передайте сообщение Пирсону. Скажите, что мне срочно нужно его видеть.
Incoming message from the New Berlin colony. Капитан, входящее сообщение из колонии Нового Берлина.
Carter, homicide, I got your message. Картер, отдел убийств, получила ваше сообщение.
Something happened to Ido, call Mom when you hear this message. Идо расшибся, позвони маме, как только услышишь это сообщение.
Look, either you or someone close to you sent me a message. Послушай, или ты, или кто-ко близкий к тебе послал мне сообщение.
The Doctor gave you a message for River Song. Доктор передал тебе сообщение для Ривер Сонг.
I've just had a message from the perimeter gate. У меня только что было сообщение от ворот периметра.
If I leave a message for that office... Если бы я оставлю сообщение для этого офиса...
I called him yesterday, left a message with him to come in. Я звонила ему вчера, оставила сообщение, чтобы пришёл к нам.
A teacher intercepted a SHORT - message from Kalle Blomkvist. Один старичок учитель перехватил на коротких волнах сообщение от Калле Блумквиста.
If you'd answered the phone or listened to the message, maybe... Если бы ты ответил на телефон или прослушал сообщение, быть может...
I came to bring you a message from Uncle William. У меня сообщение от дяди Вильяма.
So, I traced the phone that called Booth with the "go" message. Я отследила телефон, с которого Буту пришло сообщение "вперёд".
I just called her to follow up on that message Britney McCabe left after her date with Neil. Я только что звонила ей и попросила передать сообщение, которое оставила Бритни Маккейб после свидания с Нилом.
I need you to get a message out before you're too drunk. Мне нужно передать сообщение до того как ты напьешься.
I already typed out a text message for you. Я уже напечатал за тебя сообщение.
Best I can do is try to give her a message. Все, что я могу сделать, это попробовать передать сообщение.
I think... he was sending us a message. Я думаю... он оставил нам сообщение.
So, I got your message. Так, я получил твое сообщение.
I have an urgent message for him. У меня для него важное сообщение.
Well, nobody... I need you to give those boys a message for me. Что ж, никто... мне нужно, чтобы ты передал мальчикам сообщение от меня.
I just left you a message. Я только что оставила тебе сообщение.
Rat-a-tat-tat, message received, boss. Тр-тр-тр, сообщение принято, босс.
And then she told me to give you a message. И потом она сказала передать тебе сообщение.
I will simply send a message to Sandringham asking him. Я просто пошлю сообщение и спрошу Сандрингема.