| I take it you received my message. | Я так понимаю, ты получила мое сообщение. |
| His secretary didn't even give him the message. | Его секретарша даже не передала ему сообщение. |
| Joshua, the one who helped me embed the "John May lives" message. | Джошуа, один из тех кто помог мне разместить сообщение "Джон Мэй жив". |
| We've been unable to retrieve any useful information about who helped him embed the message in our broadcast. | Мы не смогли извлечь никакой полезной информации о том, кто помог ему вставить сообщение в нашу передачу. |
| I'm starting to regret erasing that message. | Я уже жалею, что удалил сообщение. |
| Dr. Hartman, you just got this urgent message. | Доктор Хартман, для вас срочное сообщение. |
| Yes, I'll give him a message. | Да, я передам ему сообщение. |
| The last time I saw Monkford, he hinted he intended to leave a message. | Когда я в последний раз видел Манкфорда, он намекнул, что собирается оставить сообщение. |
| I see I was not mistaken to direct my message at you. | Я вижу что не ошибся, отправив сообщение вам. |
| I called before and left a message. | Я звонил тебе, оставил сообщение. |
| 'Cause they want me to send HR a message. | Хотели, чтобы я передал сообщение. |
| Linda, there's a message on the machine from your parents. | Линда, на автоответчике сообщение от твоих родителей. |
| Please leave a message, 'we might remember to check it in about three months' time. | Пожалуйста, оставьте сообщение, возможно, мы вспомним о нем примерно через три месяца. |
| Perhaps I can take the message. | Я могла бы передать ей сообщение. |
| I have to get a message to him today, it's a matter of national importance. | Я обязана сегодня ему передать сообщение национального значения. |
| Well, maybe the first message got through. | Ну, может, первое сообщение прошло. |
| Telepathic circuits, sending a message to the Time Lords. | Телепатическая схема, посылаю сообщение Повелителям Времени. |
| Send a message that our agents are weak. | Послать сообщение, что наши агенты слабы. |
| You have one new message sent today at 10:32 P.M. | Вам пришло новое сообщение сегодня в 10:32. |
| I know you left a message. | Я понимаю, что ты оставил сообщение. |
| Flight two, I have a message from Lincoln. Advise when ready to copy. | Рейс 2, у меня сообщение из Башни Линкольн, скажите, когда готовы принять. |
| Looks like I got the message in any case. | Похоже, я получил сообщение, в любом случае. |
| I just got a message from my landlord. | Только что получил сообщение от домовладельца. |
| You sent a message you wanted to see me. | Ты прислала сообщение, что хочешь встретиться со мной. |
| I won't take him that message. | Я не стану передавать ему это сообщение. |