I take it you received my message. |
Я так понимаю, ты получила мое сообщение. |
His secretary didn't even give him the message. |
Его секретарша даже не передала ему сообщение. |
Joshua, the one who helped me embed the "John May lives" message. |
Джошуа, один из тех кто помог мне разместить сообщение "Джон Мэй жив". |
We've been unable to retrieve any useful information about who helped him embed the message in our broadcast. |
Мы не смогли извлечь никакой полезной информации о том, кто помог ему вставить сообщение в нашу передачу. |
I'm starting to regret erasing that message. |
Я уже жалею, что удалил сообщение. |
Dr. Hartman, you just got this urgent message. |
Доктор Хартман, для вас срочное сообщение. |
Yes, I'll give him a message. |
Да, я передам ему сообщение. |
The last time I saw Monkford, he hinted he intended to leave a message. |
Когда я в последний раз видел Манкфорда, он намекнул, что собирается оставить сообщение. |
I see I was not mistaken to direct my message at you. |
Я вижу что не ошибся, отправив сообщение вам. |
I called before and left a message. |
Я звонил тебе, оставил сообщение. |
'Cause they want me to send HR a message. |
Хотели, чтобы я передал сообщение. |
Linda, there's a message on the machine from your parents. |
Линда, на автоответчике сообщение от твоих родителей. |
Please leave a message, 'we might remember to check it in about three months' time. |
Пожалуйста, оставьте сообщение, возможно, мы вспомним о нем примерно через три месяца. |
Perhaps I can take the message. |
Я могла бы передать ей сообщение. |
I have to get a message to him today, it's a matter of national importance. |
Я обязана сегодня ему передать сообщение национального значения. |
Well, maybe the first message got through. |
Ну, может, первое сообщение прошло. |
Telepathic circuits, sending a message to the Time Lords. |
Телепатическая схема, посылаю сообщение Повелителям Времени. |
Send a message that our agents are weak. |
Послать сообщение, что наши агенты слабы. |
You have one new message sent today at 10:32 P.M. |
Вам пришло новое сообщение сегодня в 10:32. |
I know you left a message. |
Я понимаю, что ты оставил сообщение. |
Flight two, I have a message from Lincoln. Advise when ready to copy. |
Рейс 2, у меня сообщение из Башни Линкольн, скажите, когда готовы принять. |
Looks like I got the message in any case. |
Похоже, я получил сообщение, в любом случае. |
I just got a message from my landlord. |
Только что получил сообщение от домовладельца. |
You sent a message you wanted to see me. |
Ты прислала сообщение, что хочешь встретиться со мной. |
I won't take him that message. |
Я не стану передавать ему это сообщение. |