After the beep tone, please speak clearly, state your name, the time you called, and leave a detailed message. |
После звукового сигнала, пожалуйста, говорите ясно, назовите свое имя, время звонка и оставьте сообщение. |
Nice try, nice try, but I already left a message. |
Хорошая попытка, хорошая попытка, но я уже оставил сообщение. |
Boychik, you left a message. |
Мальчик, ты оставлял мне сообщение? |
Is there any way to send Toby a message without blowing his cover? |
Есть ли способ отправить Тоби сообщение не разрушив его прикрытие? |
Do you have any special message you want me to give her? |
Ты хочешь чтобы я передал ей какое-нибудь специальное сообщение? |
My guess is it's been repeating the same message for over 200 years. |
Я думаю, что он повторял одно и то же сообщение в течение 200 лет. |
Then, when I get a message at tonight's image. I will know how to stop them to catch me now at the window. |
Потом, когда я получу сообщение прошлой ночью, я не дам тебе сегодня заметить меня у окна. |
I think that message was some... kind of goodbye. |
Я думаю, что это сообщение, было чем то вроде... прощания |
Or did Gus just need to send another message? |
Или Гасу понадобилось послать ещё одно сообщение? |
Wasn't there some interference when the message came through? |
Были какие-нибудь помехи, когда пришло сообщение? |
When he opens the message, a spyware trojan embedded in the file will send his GPS coordinates. |
Как только он откроет сообщение, троян, вложенный в файл переправит нам координаты Томми. |
So finally I, you know, left her a message saying, |
И наконец я-я, вы знаете, оставила ей сообщение |
Well, you give him a message from us! |
Ну, передайте ему наше сообщение! |
Could you have sent sean glass a coded message? |
Возможно, ты передала Шону Гласс закодированное сообщение? |
In fact, the message was this: |
на самом деле сообщение было таким: |
Well, first message was in the green strings, right? |
Ну, первое сообщение было среди зелёных нитей, верно? |
Ten minutes later, he gets this message back: |
Десятью минутами позже он получил это сообщение обратно: |
You got the message I sent from the ship? |
Значит вы получили моё сообщение с корабля? |
Did you really leave me that message? |
Ты правда оставил мне это сообщение? |
I need to get over to those windows to get a message to Beckett about the C-4. |
Мне нужно добраться до тех окон, чтобы послать Бекетт сообщение о С-4. |
Melanie, could you please read Dr. Yang's message aloud? |
Мелани, Вы не прочитаете нам сообщение доктора Янг? |
What matters is that whatever message benny was passing along, |
Важно то, что сообщение Бенни было передано. |
Do you want me to take a message? |
Хотите, чтобы я приняла сообщение? |
I didn't even know Jason was on his way home until I saw the message on my phone. |
Я даже не знала, что Джейсон собирался домой, Пока не увидела сообщение на телефоне. |
Why didn't you show them the text message? |
Почему вы не показали им сообщение? |