Now, Garland will send out a message from Sadiki hinting that a strike is prepared. |
А теперь Гарланд отошлет сообщение от Садики... намекая, что все готово к удару. |
And when the strike is done... he'll post another message taking responsibility for our little event. |
И после удара... он напишет еще одно сообщение и возьмет ответственность на себя. |
If you care to leave a message, kindly wait for the tone. |
Если вы хотите оставить сообщение, говорите после сигнала. |
You write the message down here, hit the switch... you've got the light. |
Записываешь сообщение здесь, переключаешь рычаг... загорается лампочка. |
Write the message down there, hit position two. |
Записываешь сообщение там, нажимаешь на позицию 2. |
I just got a message from Sandra. |
Я только что получила сообщение от Сандры. |
We're not in, but leave us a message. |
Здравствуйте! Нас нет дома, оставьте сообщение. |
Leave me a message or don't. |
Хотите, оставьте сообщение, только не текстовое. |
So I got this weird message from Mia and then nothing. |
В общем, приходит от Мии это странное сообщение - и тишина. |
I too intercepted message from Crassus. |
Я тоже перехватил сообщение от Красса. |
Well, she might, 'cause I left her a message. |
Это вряд ли, я оставила ей сообщение. |
I got your message, Dr. Bennett. |
Я получил ваше сообщение, доктор Беннет. |
I have a message for Robert Charles Ryan... soon to be ex-owner of the Standard Hotel. |
У меня сообщение для Роберта Чарльза Райана,... в скором будущем бывшего владельца отеля Стандарт . |
Listen, I just picked up a message from Tony Tucci. |
Слушай, я только получила сообщение от Туччи. |
If I was a betting man, he left the message. |
Ставлю на то, что он из тех, кто оставил вам сообщение. |
I left a message so we wouldn't have to have this conversation. |
Я тебе оставила сообщение, чтобы не пришлось разговаривать лично. |
MTOM message not valid. Does not contain correctly formatted content following headers. |
Недопустимое сообщение МТОМ. Не содержит правильно сформатированного содержания, соответствующего заголовкам. |
There was no channel that could accept the message with action ''. |
Нет канала, который мог бы принять сообщение с действием. |
Formatter returned a null reply message for call to operation ''. |
Форматер вернул нулевое ответное сообщение для вызова операции. |
Could not formulate request message for security session operation ''. |
Не удалось сформулировать сообщение запроса для операции сеанса безопасности. |
The security protocol cannot verify the incoming message. |
Протоколу безопасности не может проверить входящее сообщение. |
Security negotiation message has incorrect action ''. |
Сообщение о согласовании режима безопасности имело неправильное действие. |
This message cannot support the operation because it has been read. |
Это сообщение не поддерживает данную операцию, так как оно уже прочитано. |
The receiver sent back a security session fault message. Retry the request. |
Получатель отправил обратно сообщение о сбое сеанса безопасности. Повторите запрос. |
The remote endpoint failed to include a required SequenceAcknowledgement header on a reliable reply message. The reliable session was faulted. |
Удаленной стороне не удалось включить требуемый заголовок SequenceAcknowledgement в надежное ответное сообщение. Произошел сбой надежного сеанса. |