| So, tell him to stop bothering you and leave me a message. | Так скажи ему, чтобы перестал тебя беспокоить и оставил мне сообщение. |
| I left a message for Tommy to tell him to get over here. | Я отправил сообщение Томми, сказал ему, чтобы он приехал сюда. |
| On the tape, it has the recorded message. | И на кассете осталось записанное сообщение. |
| But if you leave us a message, we'll come home right away. | Привет, вы дозвонились до Ботвинов, нас нет дома но если вы оставите нам сообщение, мы вернемся. |
| The thieves left a message on the wall at Scholar Lee's house. | Грабители оставили сообщение на стене в доме ученого Ли. |
| Mr. Worf, send a message to the warbird. | Мистер Ворф, пошлите сообщение "Птице войны". |
| I did get this weird message, but that was aeons back. | Я действительно, получила какое-то странное сообщение, но, это было очень давно. |
| I phoned Ellen and left a message to say I'd be late and I drove straight to the Institute. | Я позвонила Эллен и оставила сообщение, сказала что я задержусь, и прямиком направилась к Институту. |
| I left a message, you can ask her. | Я оставил сообщение, вы можете спросить у нее. |
| I've come with a message from my fellow officers. | У меня есть сообщение от сослуживцев. |
| Any message would have to be relayed through Tycho Station. | Сообщение придётся передавать через станцию "Тихо". |
| Captain, message now coming in from Commodore Wesley. | Капитан, сообщение от командора Уэсли. |
| Lexington is receiving a message from Starfleet. | "Лексингтон" получил сообщение от Звездного флота. |
| They don't have the ability to decrypt the message. | Они не имеют возможности расшифровать сообщение. |
| The Borg received your message, but chose to ignore it. | Борги получили ваше сообщение, но захотели проигнорировать его. |
| The message you're supposed to give me. | Что? Сообщение, которое должны мне передать. |
| I didn't leave a message, Harvey. | Я не оставляла сообщение, Харви. |
| Her last message was like, twenty minutes ago. | Её последнее сообщение было двадцать минут назад. |
| I got a message on the psychic paper. | Я получил сообщение на телепатическую бумагу. |
| I sent him a message, but it went wrong. | Я послала ему сообщение, но оно ушло не туда. |
| If you don't answer the phone, you get a message in 10 minutes... | Если не отвечает, через 10 минут приходит сообщение... |
| I need you to give Bonnie a message. | Мне нужно, чтобы ты передал Бонни сообщение. |
| That's true, but there was no one home, so I had to leave a message. | Да, но дома никого не было, поэтому мне пришлось оставить сообщение. |
| I have an urgent message for Stefan Salvatore. | У меня есть срочное сообщение для Стефана Сальваторе. |
| I got your message, but I was already... | Твое сообщение получил, но был уже... |