| They wanted to send me a private message through Barbiero. | Они хотели послать мне сообщение через Барбиро. |
| And I got a message from emoji. | И я получил сообщение от эмодзи. |
| To listen to your message, press one. | Чтобы прослушать сообщение, нажмите один. |
| Go to the police station and give a message to Inspector Cox. | Сходи в полицейский участок и передай сообщение инспектору Коксу. |
| A partial message was intercepted in a diplomatic packet... | Было перехвачено обрывочное сообщение от председателя Утапау. |
| We're receiving a message from the chancellor's office, sir. | Мы получили сообщение из кабинета канцлера. |
| Not run him over, just send a message. | Не переехать, просто доставить сообщение. |
| If you get this message, please respond. | Если вы получили это сообщение, ответьте. |
| The message from Rachel. I assume you can't trace it. | Сообщение от Рейчел, которое у тебя есть.Я предполагаю, ты не можешь отследить его. |
| Cronyn's just received a message from Mars that's a sensation. | Кронин только что получил сенсационное сообщение с Марса. |
| That message is to be broadcast all over the world. | Это сообщение должно быть передано по всему миру. |
| I know I am not alone in being struck by the phrase with which the message begins. | Я знаю, что не только меня потрясла фраза, с которой начинается сообщение. |
| All right, you delivered the message. | Ты передал сообщение. Мэдоу надо заниматься. |
| Captain, message coming in from Eminiar Vll. | Капитан, мы получили сообщение с Эминиар 7. |
| With a mobile phone, you can tweet a message and start a protest in Egypt. | С помощью мобильного телефона можно оставить сообщение в Твиттере и начать протест в Египте. |
| This afternoon, someone tapped into the template interface... sent a message to me, and that symbol. | Сегодня после обеда, кто-то влез в интерфейс шаблонов... Послал мне сообщение, и этот символ. |
| He wanted me to pass on a message, though. | Он, однако, хотел передать сообщение. |
| If your consciousness absolutely has to intrude upon mine leave me a message. | Если вашему разуму обязательно вторгаться в мой оставьте сообщение. |
| So I left this long message. | Тогда я отправил ей длинное сообщение. |
| Why the incriminating message on your cell phone? Two: | Почему он посылает на Ваш мобильник сообщение, которое свидетельствует против него? |
| Your message will be conveyed to Dr O'Brien. | Ваше сообщение будет доставлено доктору О Брайену. |
| You tell them to take a message, sweetpea. | Скажи, чтобы оставили сообщение, малыш. |
| Robert, I got your message. | Роберт, я получил твоё сообщение. |
| Send this message in a tight-beam transmission into hyperspace. | И отправьте это сообщение узким лучом в гиперпространство. |
| But the message... it just looks like spam. | Но это сообщение... выглядит, как спам. |