Akita-san, I want you to deliver a message to my brother. |
Акита-сан, передай сообщение моему брату. |
I left a message with your service. |
Я оставила тебе сообщение на работе. |
I guess you didn't pass along my message. |
Полагаю, ты не сказала ему про мое сообщение. |
I want to leave a message for him. |
Я хочу оставить для него сообщение. |
Then give me your message and go. |
Давай сюда свое сообщение и иди. |
I have a message for you. |
У меня есть сообщение для вас. |
The marketing message must facilitate users being able to quickly locate information that is relevant to this need. |
Маркетинговое сообщение должно помогать тем пользователям, которые могут быстро найти актуальную с этой точки зрения информацию. |
This feature allows putting all data of the transport or voyage notification in one single message. |
Это позволяет включить в одно сообщение все данные о перевозимых грузах и рейсе. |
This message was broadcast shortly thereafter. |
Это сообщение было вскоре передано в эфир. |
A message shall be sent to the neighbouring authority if the ship passes a mutually agreed point on the fairway. |
Сообщение должно направляться соседней администрации, если судно проходит через взаимно согласованный пункт судоходного канала. |
Rwanda welcomed the message and promised that it would not involve itself in the crisis and would even refrain from commenting on it. |
Руанда приветствовала это сообщение и пообещала, что не будет вмешиваться в этот кризис и даже воздержится от комментариев. |
If a discrepancy was found, the computer issued an edit message to the participant. |
В случае выявления расхождения компьютер посылает соответствующее сообщение участнику. |
Furthermore, the sender or the recipient may also print out the message and any attachment related thereof. |
Кроме того, отправитель или получатель могут распечатать сообщение и любое приложение к нему. |
I have to get a message to a man called James Lester. |
Мне нужно передать сообщение человеку по имени Джон Лестер. |
It was indicated that the right to withdraw should not affect those portions of a message not vitiated by the error. |
Было указано, что право отзывать сообщение не должно распространяться на те части сообщения, которые не затронуты ошибкой. |
This message only need contain the census reference number and a code to indicate the action required on the part of the enumerator. |
Это сообщение должно содержать только переписной идентификационный номер и код для указания действия, требуемого со стороны счетчика. |
The Expert Group would find it useful to include in the convention rules on when a message is 'received' and 'dispatched'. |
Группа экспертов считает полезным включить в конвенцию нормы относительно того, когда сообщение считается "полученным" и "отправленным". |
If the domain's policy indicates it is testing DomainKeys then the message will be processed normally. |
Если политика домена укажет, что DomainKeys тестируется, то сообщение будет обработано как обычно. |
IE6 users joining the warning message may appear when you press the yes (Y) can be. |
IE6 пользователей присоединиться к предупреждающее сообщение может появиться, когда вы нажимаете да (Y) может быть. |
The game "freezes" or displays an error message. |
Игра "зависает" или появляется сообщение об ошибке. |
Any attempt to open them I keep getting the message The voice could not be started because the language configurations is not supported. |
Любая попытка открыть им, что я постоянно получаю сообщение голос не может быть запущен, так как язык конфигурации не поддерживается. |
Over a short message, we would be very happy. |
За короткое сообщение, мы будем очень счастливы. |
A message appears saying 'Please wait while Windows checks your computer's performance. |
Появляется сообщение с надписью «Пожалуйста, подождите, пока Windows проверит производительность вашего компьютера. |
When you do this, an informational message is displayed in the Messages pane. |
Когда вы сделали это, в панели «Сообщения» у вас появится информационное сообщение. |
The FREE message with the order - to 10 words for the recipient. |
БЕСПЛАТНОЕ сообщение вместе с переводом - до 10 слов получателю. |