Английский - русский
Перевод слова Message
Вариант перевода Сообщение

Примеры в контексте "Message - Сообщение"

Примеры: Message - Сообщение
My name is Jonah Ryan and I approve this message. Меня зовут Джона Райан и я одобряю это сообщение.
I have a message for you. У меня есть для вас сообщение.
The message she left on her sister's phone is still there. Сообщение, что она оставила на телефоне сестры, сохранилось.
When he wants to get a message to someone... he finds a way. Когда он хочет доставить кому-то сообщение... он найдёт способ.
We've got a message from... Mr. Wilman. Мы получили сообщение от... мистера Вилмана.
Come on, future Barry's message. Я про сообщение Барри из будущего.
By the time you've sent that message, we'll have killed six demons. Пока ты отошлешь это сообщение, мы уже сможем убить шесть демонов.
We send a message through the Stargate to ourselves ten years ago. Мы пошлём сообщение через врата самим себе, только живущим 10 лет назад.
It comes down to accessing the gate within that window, dialling the right address and sending the message. Поэтому останется получить доступ к вратам в это окно, и, набрав нужные координаты, послать сообщение.
The only person who could force my son into leaving a message on that phone was you. Единственный человек, который мог заставить моего сына оставить сообщение - это ты.
And they know how to get their message out. И они знают, как донести своё сообщение.
What I don't know is who sent this message. А вот чего я не знаю, так это кто отправил это сообщение.
He left a message on my machine on Monday afternoon. Он оставил сообщение на моем автоответчике в понедельник после полудня.
You play back an old message and think it's just come in. Ты проигрываешь старое сообщение и думаешь, что оно только что поступило.
I left a message at both numbers. Я оставила сообщение на оба номера.
Sir, a message from Saudi Arabia. Сэр, сообщение из Саудовской Аравии.
Send him a message, highest priority. Пошлите ему сообщение, самый высокий приоритет.
His wife missed a message and jumped to conclusions. Его жена прослушала его сообщение, и нафантазировала кучу неприятностей.
To send me a message, apparently. Очевидно, чтобы послать мне сообщение.
Lieutenant, I have an important message from the Lieutenant Colonel. Господин лейтенант, у меня важное сообщение от подполковника.
I delivered the message to that girl for you. Я доставил твоё сообщение той девушке.
Ito has an urgent message, sir. У Ито срочное сообщение, господин.
A message for the Bryant Team. Сообщение от фанатов Брейнта Это сегодняшний эфир.
He told me to give you a message to satisfy your curiosity. Он сказал мне передать вам сообщение, чтобы удовлетворить ваше любопытство.
Well, make sure he gets the message the second he comes out. Удостоверься, что он получит сообщение, как только появится.