| My name is Jonah Ryan and I approve this message. | Меня зовут Джона Райан и я одобряю это сообщение. |
| I have a message for you. | У меня есть для вас сообщение. |
| The message she left on her sister's phone is still there. | Сообщение, что она оставила на телефоне сестры, сохранилось. |
| When he wants to get a message to someone... he finds a way. | Когда он хочет доставить кому-то сообщение... он найдёт способ. |
| We've got a message from... Mr. Wilman. | Мы получили сообщение от... мистера Вилмана. |
| Come on, future Barry's message. | Я про сообщение Барри из будущего. |
| By the time you've sent that message, we'll have killed six demons. | Пока ты отошлешь это сообщение, мы уже сможем убить шесть демонов. |
| We send a message through the Stargate to ourselves ten years ago. | Мы пошлём сообщение через врата самим себе, только живущим 10 лет назад. |
| It comes down to accessing the gate within that window, dialling the right address and sending the message. | Поэтому останется получить доступ к вратам в это окно, и, набрав нужные координаты, послать сообщение. |
| The only person who could force my son into leaving a message on that phone was you. | Единственный человек, который мог заставить моего сына оставить сообщение - это ты. |
| And they know how to get their message out. | И они знают, как донести своё сообщение. |
| What I don't know is who sent this message. | А вот чего я не знаю, так это кто отправил это сообщение. |
| He left a message on my machine on Monday afternoon. | Он оставил сообщение на моем автоответчике в понедельник после полудня. |
| You play back an old message and think it's just come in. | Ты проигрываешь старое сообщение и думаешь, что оно только что поступило. |
| I left a message at both numbers. | Я оставила сообщение на оба номера. |
| Sir, a message from Saudi Arabia. | Сэр, сообщение из Саудовской Аравии. |
| Send him a message, highest priority. | Пошлите ему сообщение, самый высокий приоритет. |
| His wife missed a message and jumped to conclusions. | Его жена прослушала его сообщение, и нафантазировала кучу неприятностей. |
| To send me a message, apparently. | Очевидно, чтобы послать мне сообщение. |
| Lieutenant, I have an important message from the Lieutenant Colonel. | Господин лейтенант, у меня важное сообщение от подполковника. |
| I delivered the message to that girl for you. | Я доставил твоё сообщение той девушке. |
| Ito has an urgent message, sir. | У Ито срочное сообщение, господин. |
| A message for the Bryant Team. | Сообщение от фанатов Брейнта Это сегодняшний эфир. |
| He told me to give you a message to satisfy your curiosity. | Он сказал мне передать вам сообщение, чтобы удовлетворить ваше любопытство. |
| Well, make sure he gets the message the second he comes out. | Удостоверься, что он получит сообщение, как только появится. |