Английский - русский
Перевод слова Message
Вариант перевода Сообщение

Примеры в контексте "Message - Сообщение"

Примеры: Message - Сообщение
Conveying the United Nations message using a combination of modernity and tradition remained a major challenge. Сообщение о деятельности Организации Объединенных Наций с применением одновременно современных и традиционных средств остается одной из главных задач.
Straight after the workshop, each participant should be sent a message of thanks and a brief summary of the key outcomes. Сразу после рабочего совещания каждому участнику следует направить сообщение с благодарностью за участие и кратким изложением основных итогов.
A similar positive message should be sent to all key decision makers that did not attend the workshop. Аналогичное сообщение в позитивном ключе следует также направить всем основным лицам, принимающим решения, которые не участвовали в рабочем совещании.
Such information can for example be an RTA message sent in answer of an earlier sent ETA message. Такой информацией может быть, например, сообщение о ТВП, посланное в ответ на ранее переданное сообщение о ПВП.
«MESSAGE» is a text message transmitted between client software and signed by the corresponding SENDER and RECEIVER keys. «СООБЩЕНИЕ» - текстовое сообщение, переданное между клиентским ПО, подписанное соответствующими ключами ОТПРАВИТЕЛЯ и ПОЛУЧАТЕЛЯ.
The signatory prepares a message (for example, in the form of an electronic mail message) on a computer; подписавший составляет сообщение (например, в форме сообщения по электронной почте) с помощью компьютера;
When the recipient received the message and the digital certificate, the recipient used the public key in the digital certificate to authenticate the message. Когда получатель получает сообщение и цифровой сертификат, он использует указанный в цифровом сертификате публичный ключ для удостоверения подлинности сообщения.
3.4.2 In any VTS message directed to a vessel or vessels it should be made clear whether the message contains information, advice, warning, or an instruction. Там, где существуют языковые трудности, должен использоваться общий язык, определяемый властями СДС. 3.4.2 Из любого сообщения СДС для судна или судов должно четко явствовать, содержит ли сообщение информацию, рекомендацию, предупреждение или указание.
Article 13, paragraph 1, of the Model Law recalls the principle that an originator is bound by a data message if it has effectively sent that message. В пункте 1 статьи 13 Типового закона вновь устанавливается принцип, согласно которому составитель связан сообщением данных в том случае, если он действительно направил это сообщение.
MESSAGE Display a message or messages. Это знание есть значение или сообщение.
It sent the message several times but received no reaction. Она отправляла сообщение несколько раз, но ответа не поступало.
For one hour the message was broadcast live by the mass media. Данное сообщение в течение часа выходило в эфир средства массовой информации.
I just got back to the hotel and found your message. Я только вернулся в отель и обнаружил ваше сообщение.
Just leave me a message, and I always return those calls in the evening, after dinner. Просто оставь мне сообщение, я всегда отвечаю на звонки вечером после ужина.
Mr. Stenton, I guess you got our message. Мистер Стентон, думаю, вы получили наше сообщение.
You send your friends up there a message from the Doctor. Пошли своим друзьям наверху сообщение от Доктора.
I realized as I was saying it that you never mentioned you got the message. Когда я говорил это в эфире, понял, что ты так и не сказала получила ли сообщение.
It was nice of you to destroy the message. Было мило с твоей стороны удалить сообщение.
So we decided to send her a message through Brooks. Поэтому мы решили послать ей сообщение через Брукса.
Grandma, I got a message from Tenzin... Бабушка, я получил сообщение от Тензина...
You've reached the Sanders residence, please leave a message. Вы позвонили в дом Сандерсов, пожалуйста, оставьте сообщение.
Got another message from her daughter. Получила еще одно сообщение от дочери.
But I'd be happy to give him a message. Но я могу передать ему сообщение.
I think it's best if you leave him a message. Думаю, вам лучше оставить сообщение.
I left you a message last week. Я оставлял сообщение на прошлой неделе.