Английский - русский
Перевод слова Message
Вариант перевода Сообщение

Примеры в контексте "Message - Сообщение"

Примеры: Message - Сообщение
Hell, let's have Doc move in with us, but please, let me check this message. Чёрт, да пусть док у нас поселится. Но прошу тебя, дай мне прочесть сообщение.
I got your message and ran immediately to tell you... but it was too late. Я услышал твоё сообщение и бросился в тюрьму, чтобы сказать тебе об этом... но опоздал.
The Cliff message that I get from him to you guys is, that treasure the three of you. Сообщение Клифа, которое он хотел бы передать вам парни заключается в том, что вы должны дорожить собой.
So when you heard that message, what did you do? Итак, что вы сделали, когда услышали сообщение?
There is a secret message in the letter? Что в письме есть секретное сообщение?
What kind of message is it when they murder an innocent woman? А какого рода это сообщение, в том случае, когда они убили невинную женщину?
We have an important message for all Gl's... who are living off base from the mayor of Saigon. У нас есть для вас важное сообщение... относящееся ко всем нашим солдатам, которые живут неподалеку от резиденции мера Сайгона.
Can you give him a message for me? Не могли бы вы передать ему сообщение от меня?
give him a message from Ash. передай ему сообщение от Эша - Да?
You didn't get my message earlier? Ты не получил мое сообщение раньше?
You didn't get my message earlier? Что, моё сообщение не получал?
Listen, we had a message from Dave Buell, all right? Послушай, мы получили сообщение от Дэйва Бьюэлла, хорошо?
This message must resound throughout the entire InterLink! Это сообщение должно пройти через весь ИнтерЛинк!
I'm not home right now, but please leave a message... and I'll call you back as soon as possible. Привет, это Эмили Поса, сейчас меня нет дома, но оставьте мне сообщение, я перезвоню, как только смогу.
If we can get a new message direct from Talwar, I think I can find him. Если мы получим новое сообщение от Талвара, то я думаю, что смогу его найти.
I left a message for Harper in a bar in Fuengirola. Я оставил сообщение для Харпера в баре во Фуэнгироле
Please, can I get a message to him? Пожалуйста, можно оставить ему сообщение?
She left a message with my service about a month ago that I should watch Grand illusion on television and I never returned her call. Она оставила сообщение на моем автоответчике около месяца назад чтобы я посмотрел "Великую иллюзию" по телевизору, а я так и не ответил на ее звонок.
Tom, this is my fifth message, and you still haven't called me back. Том, это мое пятое сообщение, а ты все еще мне не перезвонил.
Do you mind if I take your phone and have the lab analyze that message? Вы не возражаете если я возьму ваш телефон и проанализирую это сообщение в лаборатории.
Captain... can you get a message to the scientist and his zealot girlfriend? Капитан, передайте сообщение ученому и его фанатичной подружке.
All right, well, what's the message? Так то да, ну и, что за сообщение?
Computer, when was that message sent to Axiom? Компьютер, когда было послано сообщение Аксиоме?
Yes, this is a message for Mr: Да, это сообщение для г.
I left a message for her, like, a month ago, Я оставила сообщение для нее, примерно месяц назад,