Listen, Alex Woodbridge had a message on the answerphone at his flat. |
Слушай, у Алекса Вудбриджа на автоответчике в его квартире есть сообщение |
Are you all sitting there listening to this message? |
Вы все сидите там и слушаете это сообщение? |
Can't you get a message down by cable car? |
А нельзя ли отправить сообщение вниз в кабине канатной дороги? |
What, did you not get my message? |
Что, ты не получила мое сообщение? |
This is a message for Mr Barry Winter to call Sergeant Hathaway, Oxford Police, as a matter of urgency. |
Сообщение М-ру Барри Винтеру, позвоните Сержанту Хатвей, Полиция Оксфорда, как можно быстрей, это очень важно. |
And then the real deal showed up, so you faked Carmen's message, and when Brava walked through that service door, you killed him. |
А затем обнаружилась настоящая сделка, поэтому Вы подделали сообщение Кармен, и когда Брава выходил через черный ход, вы его убили. |
Uses for a detached index finger... sending a message? |
Использовал отрезанный указательный палец для... отправки сообщение? |
Hello, just call Amy Maine leave a message after the tone |
Здравствуйте, просто позвоните Эми Мэн оставить сообщение после звукового сигнала |
And did you send a message back? |
А ты послал какое-нибудь сообщение обратно? |
Nyssa and I have heard your message across the universe and have come to answer your call. |
Мы с Ниссой услышали ваше сообщение через все вселенную и пришли ответить на ваш вызов. |
To those rebels, I have a message: |
У меня сообщение для этих повстанцев: |
All I have left is a phone message from my late wife. |
Все что у меня осталось- это сообщение от моей покойной жены |
But Turner took the encrypted message, used the new key, and encoded it again. |
Но Тернер на этом не остановился: он придумал второй ключ и зашифровал сообщение повторно. |
If there is multiple keys, you're going to need all of them to unlock the message. |
Если здесь спрятаны несколько ключей, то, чтобы прочитать сообщение, придется найти их все. |
The message was for me, so the key had to be something he knew I could find. |
Это сообщение мне, поэтому ключ такой, что обнаружить смогу я. |
How could you leave a message like that? |
Как ты мог оставить подобное сообщение? |
This is the last time we'll be able to speak to you, but you can send us a message. |
Это последний раз, когда мы можем поговорить с вами, ...но вы можете послать нам сообщение. |
The following is a message of New York Mayor |
Вашему вниманию - сообщение от мэра Нью-Йорка |
Can I give her a message? |
Могу ли я передать ей сообщение? |
Or if the authorities can seem to spare the manpower if, by some miracle, they do get the message. |
Или что власти сумеют выделить людей, и если они каким-то чудом получат сообщение. |
Anton had left a message for me to meet him at his ice cream truck, away from his usual route. |
Антон оставил мне сообщение, чтобы я встретилась с ним в его фургоне мороженного, в стороне от его привычного маршрута. |
Now, the message on the Times Square LCD was paid for with a stolen credit card and made by phone. |
Сообщение с экранов на Таймс сквер было оплачено украденной кредиткой по мобильному телефону. |
Well, sir, I've been analyzing the contents of the pages, and I believe they may be conveying a message of some sort. |
Сэр, я проанализировал содержимое страниц, и думаю, что в них может быть зашифровано сообщение. |
All I know is the message and the guy showed up around the same time. |
Все что я знаю, это то, что сообщение и парень появились одновременно. |
Just as Kendal hit "send," a message from Ryan popped up like magic. |
Как только Кендал нажала "отправить", тут же пришло сообщение от Райана. |