Английский - русский
Перевод слова Message
Вариант перевода Сообщение

Примеры в контексте "Message - Сообщение"

Примеры: Message - Сообщение
Leave a message for Ellie or Greg. Оставьте сообщение для Элли и Грега.
You must not have gotten the message. Ты, должно быть, не получил сообщение.
Our patrols just brought in an urgent message. Наши патрульные только что доставили срочное сообщение.
Then tell her to leave a personal message. Тогда скажите ей оставить личное сообщение.
Major, I received your message regarding Colonel O'Neill. Майор, я получил ваше сообщение относительно полковника Онилла.
I get your message first - arrested, then his. Я сначала получила твое сообщение об аресте, потом его.
It was agreed to add, in paragraph 53, after the word "telefax" the words "or electronic message". Было решено добавить в пункте 53 после слова "телефакс" словосочетание "или электронное сообщение".
The view was expressed that the notion that a data message should be "unique" was unclear. Было высказано мнение, что концепция, согласно которой сообщение данных должно носить "уникальный" характер, является нечеткой.
I have sent a similar message to Dr. Rugova. Я направил аналогичное сообщение д-ру Ругове.
The message was passed to NATO accordingly, and the air action was halted. Соответствующее сообщение было передано в НАТО, и воздушная операция была остановлена.
Additional issues concern how to present the message in an appealing and understandable manner. Еще ряд вопросов связан с тем, как представить сообщение в привлекательной и понятной форме.
Hence, this message should not contain data which requires human interpretation prior to processing. Следовательно, такое сообщение не должно содержать данных, требующих толкования человеком перед исполнением.
This identifies the minimum amount of business data to place an order - the most widely used Value Chain message. Данное сообщение содержит минимальное количество коммерческих данных, необходимых для размещения заказа, то есть представляет собой наиболее широко используемое сообщение цепочки создания стоимости.
So every message is checked - usually manually - when it is received. Вследствие этого каждое сообщение проверяется, как правило, вручную по получении.
The message is to enable the transmission of basic information regarding locations and the related operational, administrative and financial data. Данное сообщение обеспечивает передачу базовой информации о пунктах и соответствующих операционных, административных и финансовых данных.
This message enables the transmission of information regarding pricing and catalogue details for goods or services offered by a seller to a buyer. Данное сообщение позволяет передавать информацию о ценах и содержащихся в каталоге характеристиках товаров или услуг, предлагаемых продавцом покупателю.
Therefore, a company may wish to send this message in two referenced parts. Вследствие этого компания может пожелать направить данное сообщение в двух частях.
The message indicates descriptive, logistic and pricing information by individual product. Сообщение содержит описательную, логистическую и ценовую информацию об отдельном продукте.
The message does not include commercial terms and conditions. Сообщение не содержит описания условий продажи и поставки.
ERINOT is derived from the UN/EDIFACT International forwarding and transport dangerous goods notification message. Сообщение ERINOT составлено на основе предусмотренного ЭДИФАКТ ООН сообщения "Международное уведомление об отправке и перевозке опасных грузов".
This message may be used in conjunction with a centralised catalogue. Данное сообщение может использоваться в комбинации с централизованным каталогом.
A message could be sent by a user to a remote subscriber communicator through any personal computer using standard communication protocols. Сообщение может быть послано пользователем на удаленный абонентский коммуникатор через любой персональный компьютер с помощью стандартных протоколов связи.
The user would simply connect to the Gateway and send a message using his computer. Пользователь просто подсоединяется к шлюзу и отправляет сообщение с помощью своего компьютера.
But Obama's message lost touch with reality when he turned his attention to the budget deficit. Но сообщение Обамы потеряло связь с реальностью, когда он обратил внимание на дефицит бюджета.
European bond markets are again delivering a chilling message to global policymakers. Европейские рынки облигаций снова посылают глобальным политикам пугающее сообщение.