| It's not like they get the message, No. | Они же не получат сообщение: Нет. |
| He just left a message Saying he decided to go to a different meeting. | Оставил сообщение, что решил ходить в другую группу. |
| We went there to find a guy, send him a message. | Мы пошли туда, чтобы передать парню сообщение. |
| The problem is she left the message with my flatmate... which was a very serious mistake. | Она оставила сообщение моему соседу по квартире. Совершив тем самым большую ошибку. |
| We received a subspace message asking us to divert here immediately. | Мы получили сообщение с просьбой немедленно прибыть сюда. |
| This base sent no message, captain. | Мы не отправляли сообщение, капитан. |
| Spock stated he received a message for us to come here. | Спок сказал, что получил сообщение отсюда. |
| We can be certain Captain Pike could not have sent a message. | Капитан Пайк сам не мог отправить сообщение. |
| What I mean is either a message was received... | Я имею в виду... Либо сообщение было получено... |
| We're intercepting a follow-up message, sir. | Говорит Спок. Получено еще одно сообщение. |
| There's business afoot - a message for the Churchwarden tonight. | Есть дело - сообщение для Старосты нужно доставить сегодня вечером. |
| The trouble was, he forgot to give me an urgent message before he passed over. | Проблема была, он забыл передать мне срочное сообщение прежде, чем он отошел. |
| Jane gave me a message for you, a... a gift. | Джейн передала тебе сообщение, подарок. |
| This message is for Mike Biggs and Molly Flynn. | Это сообщение для Майка Биггса и Молли Флинн. |
| Ivy couldn't come right out and tell me, so she left me this message. | Айви не могла прямо прийти и рассказать мне, поэтому она оставила мне сообщение. |
| Maybe your dad left a message. | Может, твой отец оставил сообщение. |
| You know, your message got me really worried. | Знаешь, твое сообщение заставило меня поволноваться. |
| That message is meaningless if you don't know that I'm a trader at the bank. | Это сообщение не имеет смысла, если вы не знаете, что я работаю в этом банке трейдером. |
| I left you a message months ago. | Я оставила сообщение несколько месяцев назад. |
| We will find whoever it was that sent the anonymous message. | Мы найдем, кто бы это ни был, кто отправил это анонимное сообщение. |
| This message is given as a public service. | Это сообщение распространяется как социальная услуга. |
| This time it's sending the same message and link. | Теперь он рассылает одно и то же сообщение и ссылку. |
| As a matter of fact, we just got a message from one of our Jaffa allies. | Вообще-то, мы только что получили сообщение от одного из наших союзников Джаффа. |
| It's bob. and lee Leave a message. | Это Боб и Ли, оставьте сообщение. |
| Because I have a message for him. | Потому что у меня есть для него сообщение. |