You may now call your organization and have that other message delivered. |
Ты можешь позвонить в свою организацию и передать то другое сообщение. |
They've managed to clean up the message Michael left on Freya Galdie's answering machine. |
Им удалось распознать оставленное Майклом сообщение на автоответчике Фрейи Гальди. |
Jim, you've already started the message. |
Джим, ты уже начал сообщение. |
We have contacted your buoy and understand its message. |
Мы связались с вашим буйком и поняли сообщение. |
Put it on the viewing screen, lieutenant, and complete that message to Starfleet Command. |
Включите экран, лейтенант, и закончите сообщение Звездному командованию. |
A sub-space message will take three weeks to reach Starfleet. |
Подпространственное сообщение З недели идет до Звездного флота. |
Captain, that was a message from Starbase 6. |
Капитан, сообщение от Звездной базы 6. |
I just picked up a message from the prison infirmary. |
Я получила сообщение от тюремного охранника. |
We heard your message on the radio. |
У слышали твое сообщение по радио. |
We left her a message to give us a call. |
Мы оставили сообщение с просьбой связаться с нами. |
Miss Matlock, your mother phoned and left that message. |
Мисс Мэтлок, ваша мама позвонила и оставила сообщение. |
If you have a message for us, kindly leave it after the beep. |
Если у вас есть сообщение для нас, будьте добры оставить его после сигнала. |
A message for the High Council. Priority Omega. |
Сообщение для Высшего совета, приоритет Омега. |
A message from the founders that will ensure the future of people who deserve it. |
Сообщение от основателей, которое обезопасит будущее людей, которые этого заслуживают. |
It is about getting the message heard and respected. |
Нужно, чтобы это сообщение слышали и уважали. |
If he got a message, we would've seen it. |
Если бы он получил сообщение, мы бы заметили. |
You worked out what the message means. ~ Yes. |
Вам удалось разобрать, что значит это сообщение. |
Also, draft a message to all state employees posted in the Middle East in the past five years. |
А еще, подготовьте сообщение для всех госслужащих, отправившихся на Ближний Восток за последние 5 лет. |
They're sending a routine message to their home base. |
Они посылают рутинное сообщение на базу. |
At 8:15pm, she phoned her daughter from her mobile and started leaving an answer-phone message. |
В 20:15 она позвонила с мобильного дочери и хотела оставить сообщение на автоответчик. |
We left him a message, we never heard him, Beckett. |
Мы оставили ему сообщение, но пока не слышали ответ, Бекет. |
I left a message on her cell. |
Я оставила ей сообщение на мобильном. |
You can leave a message, - but you really should be texting me. |
Вы можете оставить сообщение, но вам правда лучше написать мне. |
As soon as you get this message, please give me a... |
Как только прослушаете это сообщение, позвоните. |
I was certain in my own mind that Webster gave you a message to deliver. |
Я был уверен, что Вебстер поручил вам доставить сообщение. |