Английский - русский
Перевод слова Message
Вариант перевода Сообщение

Примеры в контексте "Message - Сообщение"

Примеры: Message - Сообщение
I got a message that you have something to tell me about Parker. Я получил сообщение то, что Вы хотите сказать мне о что-то о Паркере.
I think that Nathan Haskell somehow got a message to someone. Я думаю, Натан Хаскелл каким-то образом отправил кому-то сообщение.
Watch his last message on Twitter. Смотри, его последнее сообщение на Твиттере.
[SIGHS] It was long, your message. Оно было длинное, твоё сообщение.
I got this... a message on the psychic paper. Я получил это... сообщение на гипно-бумаге.
Whatever it was, it sent me a message. Что бы это ни было, оно прислало мне сообщение.
Linda, I just got your message. Линда, я получил твоё сообщение.
A secret message from Official Han regarding the Ambassadors of Qing China... Секретное сообщение от евнуха Хана касательно визита посла.
Where you been? I left you a message. Я звонил, оставил тебе сообщение.
I think maybe your message was garbled. Я думал, может, сообщение какое-то неправильное.
Listen, you got a message on your machine. Послушайте, у Вас сообщение на Вашем автоответчике.
If you just need to vent, Leave a message. Если нужно выпустить пар - оставь сообщение.
Leave a message, better still, send money. Оставьте сообщение, но лучше шлите деньги.
It's the same message we've heard. То же самое сообщение, которое мы слышали.
Because the message I got, that could not be correct. Ибо сообщение, которое я получил просто не может быть правдой.
Call me when you get this message, we've got to see Cooper immediately. Позвони мне, как получишь сообщение, нам нужно немедленно встретиться с Купером.
I got a message you wanted to see me. Я получил(а) сообщение, что ты хотел(а) видеть меня?
Then perhaps you can give him a message. Тогда, возможно, вы сможете передать ему сообщение.
In a day this message will be read in Moscow. Через день в Москве прочтут это сообщение.
The man who left that message... killed Jeremy. Человек, который оставил это сообщение... убил Джереми.
He alluded to a final message in the second voice mail. Он ссылался на последнее сообщение во втором звонке.
Do as you are told, and my next message will be the last one you need. Делайте, как говорю и мое следующее сообщение будет последним, которое вам нужно.
You didn't have to come all the way over here to deliver that message to Mac. Тебе не обязательно было приезжать сюда, чтобы доставить это сообщение Маку.
I came as soon as I heard your message. Я приехала, как только получила ваше сообщение.
When one seeks to convey a message, I prefer to use vessels others would readily dismiss. Когда нужно передать сообщение, я предпочитаю использовать сосуд, который другие сразу же отвергли бы.