I got a message that you have something to tell me about Parker. |
Я получил сообщение то, что Вы хотите сказать мне о что-то о Паркере. |
I think that Nathan Haskell somehow got a message to someone. |
Я думаю, Натан Хаскелл каким-то образом отправил кому-то сообщение. |
Watch his last message on Twitter. |
Смотри, его последнее сообщение на Твиттере. |
[SIGHS] It was long, your message. |
Оно было длинное, твоё сообщение. |
I got this... a message on the psychic paper. |
Я получил это... сообщение на гипно-бумаге. |
Whatever it was, it sent me a message. |
Что бы это ни было, оно прислало мне сообщение. |
Linda, I just got your message. |
Линда, я получил твоё сообщение. |
A secret message from Official Han regarding the Ambassadors of Qing China... |
Секретное сообщение от евнуха Хана касательно визита посла. |
Where you been? I left you a message. |
Я звонил, оставил тебе сообщение. |
I think maybe your message was garbled. |
Я думал, может, сообщение какое-то неправильное. |
Listen, you got a message on your machine. |
Послушайте, у Вас сообщение на Вашем автоответчике. |
If you just need to vent, Leave a message. |
Если нужно выпустить пар - оставь сообщение. |
Leave a message, better still, send money. |
Оставьте сообщение, но лучше шлите деньги. |
It's the same message we've heard. |
То же самое сообщение, которое мы слышали. |
Because the message I got, that could not be correct. |
Ибо сообщение, которое я получил просто не может быть правдой. |
Call me when you get this message, we've got to see Cooper immediately. |
Позвони мне, как получишь сообщение, нам нужно немедленно встретиться с Купером. |
I got a message you wanted to see me. |
Я получил(а) сообщение, что ты хотел(а) видеть меня? |
Then perhaps you can give him a message. |
Тогда, возможно, вы сможете передать ему сообщение. |
In a day this message will be read in Moscow. |
Через день в Москве прочтут это сообщение. |
The man who left that message... killed Jeremy. |
Человек, который оставил это сообщение... убил Джереми. |
He alluded to a final message in the second voice mail. |
Он ссылался на последнее сообщение во втором звонке. |
Do as you are told, and my next message will be the last one you need. |
Делайте, как говорю и мое следующее сообщение будет последним, которое вам нужно. |
You didn't have to come all the way over here to deliver that message to Mac. |
Тебе не обязательно было приезжать сюда, чтобы доставить это сообщение Маку. |
I came as soon as I heard your message. |
Я приехала, как только получила ваше сообщение. |
When one seeks to convey a message, I prefer to use vessels others would readily dismiss. |
Когда нужно передать сообщение, я предпочитаю использовать сосуд, который другие сразу же отвергли бы. |