Now, I'm very sorry that you didn't get the message. |
Мне очень жаль, что сообщение не дошло. |
For example, when a data message is presumed to be that of the originator, the applicable law would determine the effect of that presumption. |
Например, когда считается, что сообщение данных является сообщением составителя, применимое право устанавливает последствия такой презумпции. |
In addition, audit trails would normally make it possible to establish the time at which a given message had entered any computer system. |
Кроме того, контрольные следы обычно позволяют установить время, когда данное сообщение поступило в какую-либо компьютерную систему. |
He came to this house weeks ago and left a message with your sister. |
[ДЖЕЙМС] С месяц назад он приходил и просил твою сестру передать сообщение. |
Traditional forms of communication such as story-telling, theatre, or puppetry could be used to get the message across. |
Традиционные формы коммуникации, такие, как рассказ, театр или куклы, могут использоваться для того, чтобы передавать сообщение. |
This is Suzanna Barnett at the Miami PD, please leave a message. |
Это Сюзанна Барнетт из полицейского департамента Майами, Пожалуйста, оставьте сообщение после звукового сигнала. |
You must send a message to my dressmaker and the Monseur Cornereau in Paris. |
Отправьте сообщение моему кутюрье и месье Корнеро в Париж. |
We cracked Stepulov's phone, he sent a coded text message when the ship reached port. |
Мы взломали телефон Степулова, он отправил закодированное сообщение, когда корабль зашёл в порт. |
I got a message and didn't know if it was old or new. |
Я получила сообщение и не знаю, новое оно или старое. |
You think he would've made contact, leave us some kind of message. |
Думаю, он бы уже вышел на контакт, оставил бы сообщение. |
So if someone flew here to send that message... |
Значит, кто-то прилетел сюда, чтобы передать сообщение... |
It says I have to give you a message. |
Он говорит, что я должна передать тебе сообщение. |
Sam, a new message has arrived from Earth. |
Сэм, с Земли пришло новое сообщение. |
He also left this message for Goldstein the day the fund flatlined. |
Он также оставил это сообщение для Гольдштейна в день разорения фонда. |
Simply deliver a message when the time comes. |
Просто передайте сообщение когда придет время. |
I got Agent Rossi's message. |
Я получила сообщение от агента Росси. |
An important message to send out and something the voters will understand. |
Отправить важное сообщение, которое поймут избиратели. |
In which case, we need to send a message. |
В таком случае нужно послать сообщение. |
Captain Kirk... my instruments show we're receiving a message on subspace frequency 3, ship-to-ship. |
Капитан Кирк... судя по моим приборам мы получаем сообщение на Зй подпространственной частоте, моежкорабельныя. |
Get this message to all shore parties: Stand by. |
Передайте это сообщение всем группам: режим готовности. |
There is the reason why Two failed to complete his message to us. |
Вот причина, почему Второй не смог закончить сообщение для нас. |
Listen. Delete that message and pretend you never heard it. |
Удали это сообщение и притворись, что не слышал его. |
I have a message from my father. |
У меня сообщение от моего отца. |
I'll play my message and you guys tell me if it's breezy enough. |
Я проиграю сообщение вам, а вы скажете, спокойное ли оно. |
Give the message, tell him to hurry. |
И не забудь передать ему мое сообщение. |