Английский - русский
Перевод слова Message
Вариант перевода Сообщение

Примеры в контексте "Message - Сообщение"

Примеры: Message - Сообщение
Now, I'm very sorry that you didn't get the message. Мне очень жаль, что сообщение не дошло.
For example, when a data message is presumed to be that of the originator, the applicable law would determine the effect of that presumption. Например, когда считается, что сообщение данных является сообщением составителя, применимое право устанавливает последствия такой презумпции.
In addition, audit trails would normally make it possible to establish the time at which a given message had entered any computer system. Кроме того, контрольные следы обычно позволяют установить время, когда данное сообщение поступило в какую-либо компьютерную систему.
He came to this house weeks ago and left a message with your sister. [ДЖЕЙМС] С месяц назад он приходил и просил твою сестру передать сообщение.
Traditional forms of communication such as story-telling, theatre, or puppetry could be used to get the message across. Традиционные формы коммуникации, такие, как рассказ, театр или куклы, могут использоваться для того, чтобы передавать сообщение.
This is Suzanna Barnett at the Miami PD, please leave a message. Это Сюзанна Барнетт из полицейского департамента Майами, Пожалуйста, оставьте сообщение после звукового сигнала.
You must send a message to my dressmaker and the Monseur Cornereau in Paris. Отправьте сообщение моему кутюрье и месье Корнеро в Париж.
We cracked Stepulov's phone, he sent a coded text message when the ship reached port. Мы взломали телефон Степулова, он отправил закодированное сообщение, когда корабль зашёл в порт.
I got a message and didn't know if it was old or new. Я получила сообщение и не знаю, новое оно или старое.
You think he would've made contact, leave us some kind of message. Думаю, он бы уже вышел на контакт, оставил бы сообщение.
So if someone flew here to send that message... Значит, кто-то прилетел сюда, чтобы передать сообщение...
It says I have to give you a message. Он говорит, что я должна передать тебе сообщение.
Sam, a new message has arrived from Earth. Сэм, с Земли пришло новое сообщение.
He also left this message for Goldstein the day the fund flatlined. Он также оставил это сообщение для Гольдштейна в день разорения фонда.
Simply deliver a message when the time comes. Просто передайте сообщение когда придет время.
I got Agent Rossi's message. Я получила сообщение от агента Росси.
An important message to send out and something the voters will understand. Отправить важное сообщение, которое поймут избиратели.
In which case, we need to send a message. В таком случае нужно послать сообщение.
Captain Kirk... my instruments show we're receiving a message on subspace frequency 3, ship-to-ship. Капитан Кирк... судя по моим приборам мы получаем сообщение на Зй подпространственной частоте, моежкорабельныя.
Get this message to all shore parties: Stand by. Передайте это сообщение всем группам: режим готовности.
There is the reason why Two failed to complete his message to us. Вот причина, почему Второй не смог закончить сообщение для нас.
Listen. Delete that message and pretend you never heard it. Удали это сообщение и притворись, что не слышал его.
I have a message from my father. У меня сообщение от моего отца.
I'll play my message and you guys tell me if it's breezy enough. Я проиграю сообщение вам, а вы скажете, спокойное ли оно.
Give the message, tell him to hurry. И не забудь передать ему мое сообщение.