WATSON: Listen, Alex Woodbridge had a message on the answerphone at his flat. |
Слушай, Алекс Вудбридж получил сообщение на автоответчик. |
What you don't know is what a message like this is worth to me. |
Но кое-что вам неизвестно... А именно, что для меня значит это сообщение. |
I think we need to express our displeasure, send him a message. |
Думаю мы должны высказать ему наше недовольство, отправив сообщение. |
I left him a message earlier today, he never got back to me. |
Сегодня я оставил ему сообщение, но он не ответил мне. |
Need to get a message to the Spanish lawyer in Madrid. |
Надо, чтоб ты передал сообщение юристу в Мадриде. |
If this is his phone and he actually sent the message. |
Если это его телефон, и он действительно отправил сообщение. |
Listen to the message she just got. |
Послушайте, какое сообщение она получила. |
I have a message for you from... |
У меня для вас сообщение от... |
I have a message from Ulrik Torp. |
У меня для вас сообщение от Ульрика Торпа. |
It's a message on my phone from a friend. |
Это сообщение от друга пришло мне на телеофн. |
If you could get a message to the Trion, they could send a rescue ship. |
Если бы вы смогли отослать на Трион сообщение, они могли бы выслать спасательное судно. |
The message is, Who does he think he is... |
Сообщение такое: Кем он себя возомнил... |
Sure, I can give her a message. |
Конечно, я могу передать ей сообщение. |
Legal experts believe accused killer Steven Avery may be sending a message to his nephew Brendan Dassey through the media. |
Юристы считают, что обвиняемый Стивен Эйвери, возможно, передал сообщение своему племяннику Брендону Дейси через СМИ. |
Channel 11 got a message from a man who claims to have Sean. |
Одиннадцатый канал получил сообщение от человека, утверждающего, что Шон у него. |
You wrote a message on his blackboard in Spanish. |
Ты написал на его доске сообщение на испанском. |
Which means you invented the message. |
Что означает что вы придумали сообщение... |
I gave Governor Feron the message just as you told me, I swear it. |
Я передал губернатору Ферону сообщение так, как вы и сказали, клянусь. |
Kyle sent Tracy a message saying he was starting to fall in love with her. |
Кайл прислал Трэйси сообщение, сказав, что влюбился в нее. |
Mi Ramirez, we know that you texted Tracy this message yesterday. |
Мисс Рамирез, мы знаем, что вы отправили Трэйси это сообщение вчера. |
That message directly preceded Dr. Naylor's murder. |
Это сообщение непосредственно привело к убийству доктора Нэйлор. |
There's a message on his answering machine that says he went to London. |
Есть сообщение на автоответчике о том, что он уехал в Лондон. |
Emma, it's Phil, same message as before. |
Эмма, это Фил. Тоже сообщение, что и раньше. |
But not before leaving one last message: that you are a major piece of Sandstorm's plan. |
Но перед этим оставили последнее сообщение, что вы - важная часть плана "Песчаной бури". |
Yes, we got your message. |
Да, отец, мы получили сообщение. |