| WATSON: Listen, Alex Woodbridge had a message on the answerphone at his flat. | Слушай, Алекс Вудбридж получил сообщение на автоответчик. |
| What you don't know is what a message like this is worth to me. | Но кое-что вам неизвестно... А именно, что для меня значит это сообщение. |
| I think we need to express our displeasure, send him a message. | Думаю мы должны высказать ему наше недовольство, отправив сообщение. |
| I left him a message earlier today, he never got back to me. | Сегодня я оставил ему сообщение, но он не ответил мне. |
| Need to get a message to the Spanish lawyer in Madrid. | Надо, чтоб ты передал сообщение юристу в Мадриде. |
| If this is his phone and he actually sent the message. | Если это его телефон, и он действительно отправил сообщение. |
| Listen to the message she just got. | Послушайте, какое сообщение она получила. |
| I have a message for you from... | У меня для вас сообщение от... |
| I have a message from Ulrik Torp. | У меня для вас сообщение от Ульрика Торпа. |
| It's a message on my phone from a friend. | Это сообщение от друга пришло мне на телеофн. |
| If you could get a message to the Trion, they could send a rescue ship. | Если бы вы смогли отослать на Трион сообщение, они могли бы выслать спасательное судно. |
| The message is, Who does he think he is... | Сообщение такое: Кем он себя возомнил... |
| Sure, I can give her a message. | Конечно, я могу передать ей сообщение. |
| Legal experts believe accused killer Steven Avery may be sending a message to his nephew Brendan Dassey through the media. | Юристы считают, что обвиняемый Стивен Эйвери, возможно, передал сообщение своему племяннику Брендону Дейси через СМИ. |
| Channel 11 got a message from a man who claims to have Sean. | Одиннадцатый канал получил сообщение от человека, утверждающего, что Шон у него. |
| You wrote a message on his blackboard in Spanish. | Ты написал на его доске сообщение на испанском. |
| Which means you invented the message. | Что означает что вы придумали сообщение... |
| I gave Governor Feron the message just as you told me, I swear it. | Я передал губернатору Ферону сообщение так, как вы и сказали, клянусь. |
| Kyle sent Tracy a message saying he was starting to fall in love with her. | Кайл прислал Трэйси сообщение, сказав, что влюбился в нее. |
| Mi Ramirez, we know that you texted Tracy this message yesterday. | Мисс Рамирез, мы знаем, что вы отправили Трэйси это сообщение вчера. |
| That message directly preceded Dr. Naylor's murder. | Это сообщение непосредственно привело к убийству доктора Нэйлор. |
| There's a message on his answering machine that says he went to London. | Есть сообщение на автоответчике о том, что он уехал в Лондон. |
| Emma, it's Phil, same message as before. | Эмма, это Фил. Тоже сообщение, что и раньше. |
| But not before leaving one last message: that you are a major piece of Sandstorm's plan. | Но перед этим оставили последнее сообщение, что вы - важная часть плана "Песчаной бури". |
| Yes, we got your message. | Да, отец, мы получили сообщение. |