In both cases you will receive confirmation message. |
И в том и в другом случае вам будет выслано письмо для подтверждения. |
Mike called 'em, but all he could ever get was a computer message. |
Майк звонил им, но единственное, чего он смог добиться - это электронное письмо. |
We'll run up the white flag and deliver your message. |
Мы поднимем белый флаг и передадим твое письмо. |
Before departing, I sent a message to the captain of the Scarborough. |
Перед отплытием я послал письмо капитану Скарборо. |
I'll send a message saying that I will not be intimidated. |
Я пошлю письмо, скажу, что ей меня не запугать. |
I need you to write a message. |
Вы должны написать для меня письмо. |
I got a message this morning from a Colonel Roux. |
Сегодня утром я получил письмо от полковника Руа. |
Mother, I got your message. |
Мама, я получила твоё письмо. |
Maybe I should send a message to me. |
Мне надо было послать тебе письмо. |
But I'd like you to stay in your appartement if possible because this last message threatens you personally. |
Но я попросил бы Вас оставаться в номере потому что это письмо угрожает Вам лично. |
And I'm sure Chao left a message here for him. |
Я уверен, что Чао оставил для него письмо. |
Participants request the Chairman of the Organizing Committee to convey to him a message of thanks and gratitude on their behalf. |
Участники просят председателя Организационного комитета направить ему от их имени письмо со словами благодарности. |
You can send a message to the Foreign & Commonwealth Office using our feedback form. |
Вы можете отправить письмо в МИД Великобритании используя форму для комментариев. |
Marks a message as spam and removes it from your conversation list. |
Отмечает письмо как спам и удаляет его из списка цепочек. |
Automatically removes the message or conversation from your current view. |
Автоматически удаляет письмо или цепочку писем из текущего представления. |
After composing your message, use this combination to send it automatically. |
Создав письмо, используйте это сочетание клавиш, чтобы автоматически отправить его. |
If you don't receive the message, our administrator will activate your account within 24 hours. |
Если Вы не получите письмо, Ваш личный кабинет будет активирован администратором в течение суток. |
Please contact our administrator if you don't receive an email message with a new password. |
Если Вы не получите письмо с новым паролем, обратитесь к администратору. |
At night, Catelyn receives a troubling message from her sister, Lord Arryn's widow. |
Ночью Кейтилин получает тревожное письмо от своей сестры, вдовы лорда Аррена. |
At this Email address will be sent message with a link to page, which contains details of your order for an exchange. |
На этот Email будет прислано письмо со ссылкой на страницу, содержащую информацию о Вашей заявке на обмен. |
You're welcome to ask us a question, make a suggestion, share your opinion or leave a message. |
Вы можете задать нам вопрос, подать предложение, оставить отзыв или написать письмо. |
You cannot redirect the message without an address. |
Вы не можете перенаправить письмо без указания адреса получателя. |
Enrico sent a message to the governor of Puerto Rico, Juan de Haro, ordering him to surrender the island. |
Энрико послал письмо губернатору Пуэрто-Рико Хуану де Арго с предложением сдать остров. |
Sansa witnesses Baelish receiving a message, which he quickly hides. |
Санса замечает, как Бейлиш получает письмо, которое он быстро прячет. |
Thank you very much for your kind message. |
Большое спасибо за ваше любезное письмо. |