Английский - русский
Перевод слова Message
Вариант перевода Сообщение

Примеры в контексте "Message - Сообщение"

Примеры: Message - Сообщение
Yes, the message is, I have an agent dying, and there are questions only he can answer. Да, есть сообщение, у меня умирающий агент и есть вопросы, на которые ответить может только он.
I know It's not business hours, but if you get this message, I would greatly appreciate a call back. Я знаю, сейчас не рабочее время, но если вы получите это сообщение, я была бы признательна, если вы перезвоните.
Are you the one who left the message on the blackboard? Ты написал то сообщение на доске?
We get the message to John Paul, we follow him to the location, we grab him and the passport chips, even if he can't crack the code. Мы передаём Джону Полу сообщение, следим за ним до места встречи, там его берём вместе с чипами, даже если он не может расшифровать код.
And I didn't know their real names, so I tracked them down, and I left that message. И я не знал их настоящих имен, потому я разыскал их и оставил это сообщение.
Well, she apologizes again and swears again that she passed our message about the atlas on to her bosses. Она снова извиняется и клянется что передала наше сообщение насчет атласа своим боссам
and finally send a termination message to the discharge office (see discharge use case for details): END. и наконец, он направляет сообщение о прекращении в таможню, где была завершена операция (см. подробную информацию о случае использования процедуры завершения): ОКОНЧАНИЕ.
The Vice-President took note of his message that the rebel groups are prepared to return to the negotiating table and briefed him on reconciliation efforts at the level of traditional tribal leaders. Вице-президент принял к сведению его сообщение о том, что повстанческие группы готовы вернуться за стол переговоров, и рассказал ему об усилиях по примирению, предпринимаемых на уровне традиционных вождей племен.
In the case of draft paragraph 4, the objective criteria based on the moment when the data message entered an information system outside the control of the originator could not be used, a situation that required the use of another criterion. В случае проекта пункта 4 объективный критерий, основывающийся на моменте, когда сообщение данных поступает в информационную систему, находящуюся вне контроля составителя, использован быть не может, поскольку в этой ситуации требуется применение другого критерия.
In the event that there are still more concurrent users than the system can handle, a message will display for users advising them to try again later. В том случае, если число одновременных обращений пользователей все же превысит возможности системы, на экран будет выводиться сообщение, рекомендующее им попытаться войти в систему позднее.
There was little support for that proposal, as it was felt that it added a subjective element that would require a determination of the intent of the party who sent the allegedly erroneous message. Это предложение не получило достаточной поддержки, поскольку было сочтено, что оно привносит субъективный элемент, требующий выявления умысла стороны, которая якобы направила ошибочное сообщение.
In this respect, recourse may be had to the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, which states, in article 15(2), when an electronic message is to be considered received. В связи с этим, возможно, следует обратиться к Типовому закону ЮНСИТРАЛ об электронной торговле, в статье 15(2) которого указывается, когда электронное сообщение считается полученным.
Whereas it appears obvious when a paper-based statement is dispatched, there are doubts when an electronic message must be considered as having been sent. Хотя представляется очевидным, когда отправленным является заявление в бумажной форме, могут возникнуть сомнения в связи с тем, когда следует считать отправленным электронное сообщение.
An encrypted public key is published to the sending server's DNS records and then each outgoing message is signed by the server using the corresponding encrypted private key. Зашифрованный открытый ключ размещается на сервере DNS отправителя, и затем каждое исходящее сообщение подписывается сервером, используя соответствующий шифрованный закрытый ключ.
If this option is disabled then the message will still be rejected according to the previous option but the connection will be allowed to continue. Если этот флажок не отмечен, то сообщение всё равно будет отклонено в соответствие с предыдущей опцией, но соединение не будет прервано.
Added an error message to make it clear why a SIP peer was not processed when a DNS lookup fails on a host or outbound proxy (issue #13432). Добавлено сообщение об ошибке, почему не был обработан SIP шлюз, во время сбоя ДНС запроса о хост имени SIP шлюза или исходящего прокси (ошибка #13432).
The "Loading..." status bar message does not disappear when the application finishes loading. Сообщение "Loading..." в статус баре не исчезает после полной загрузки приложения.
If you did not get an email, try logging in again: you will see an error message with a link to resend the email. Если Вы не получили сообщение, попытаться зайти снова: появится сообщение об ошибке со ссылкой для повторной отправки сообщения.
If you were unable to unsubscribe from a mailing list, please include a copy of all the headers of an example message that you have received from that list in your e-mail. Если вы не можете отписаться от списка рассылки, включите в своё сообщение полную копию заголовков какого-нибудь из сообщений, получаемых вами из списка.
18.2 If a voicemail exceeds a single SMS in length, we will deliver the message as a series of consecutive SMS messages of up to approximately 153 characters each. 18.2 Если голосовое сообщение превосходит по длине стандартное SMS-сообщение, мы передаем его в виде последовательности SMS-сообщений, длина каждого из которых составляет примерно 153 символа.
The e-mail addresses provided will not be stored in any form and will be used only for the purpose of sending your message. Е-mail адреса, которые Вы введете, не будут сохранены ни в какой форме и будут использованы только для того, чтобы отправить ваше сообщение.
To do this, send a message (as) to You should then be allowed to post to gentoo-dev using both your home and work email addresses. Для этого отправьте сообщение (с адреса) на. Тогда вы сможете писать в gentoo-dev как с домашнего, так и с рабочего адреса электронной почты.
If you have received this message it means our licensing system has detected that you are using an illegal or pirated license key in your copy of avast! Если вы получили такое сообщение, значит наша система обнаружила использование нелегального либо пиратского лицензионного ключа в вашей копии avast!
Subscribe by sending a message with body 'subscribe sparclinux' to the address. Чтобы подписаться на него, отправьте сообщение с телом 'subscribe sparclinux' по адресу.
A host, after receiving such a message, sets a counter to a random value, and will reply when the counter goes to zero. Хост, после того как получит такое сообщение, устанавливает счётчик в случайное значение и отвечает только тогда, когда счётчик станет равным 0.