| Then I'm here to deliver a message. | Тогда я здесь, чтобы доставить сообщение. |
| Here's another message with a photo attached. | Здесь есть ещё сообщение с прикреплённым фото. |
| You made a 911 call and left an anonymous message. | Вы позвонили в 911 и оставили анонимное сообщение. |
| Whoever did this was trying to send a message. | Тот, кто это сделал, пытался послать сообщение. |
| I was sending you a message - through the medium of fruit. | Я отправляла тебе сообщение посредством фрукта. |
| I sent a message for the undertaker hours ago. | Я послала сообщение для гробовщика несколько часов назад. |
| Yes. Archie says someone's sending him a message. | Арчи говорит, что кто-то отправляет ему сообщение. |
| Nick, this is my third message. | Ник, это уже мое третье сообщение. |
| I guess you got my message. | Я полагаю ты получил мое сообщение. |
| Leo showed me the message from David. | Лео показал мне сообщение от Дэвида. |
| We must send the message that our reach extends beyond the sector by taking action tonight. | Мы должны послать сообщение о том, что наша территория выходит за пределы сектора и принять решение сегодня вечером. |
| Listen, I have a message for you from Gretchen. | Слушай, у меня для тебя сообщение от Гретхен. |
| Somebody's sending a message about my stand on secrecy. | Кто-то посылает сообщение о моей позиции про секретность. |
| Clark, we got your message. | Кларк, мы получили твое сообщение. |
| I told you, someone left Alex Woodbridge a message. | Я говорил, кто-то оставил сообщение Алексу Вудбриджу. |
| The usual "mission accomplished" message. | Да, обычное сообщение "Задание выполнено". |
| You read the message, erase it, and then you write the reply. | Читаешь сообщение, стираешь его и потом пишешь ответ. |
| He sent me a message tonight. | Вчера ночью он послал мне сообщение. |
| John, I'm sorry this is a message. | Джон, прости за то, что это сообщение. |
| Caffrey took a real chance writing a message in that ball. | Кэффри здорово рисковал, передавая сообщение через этот мяч. |
| The message that follows is vital to the future of you all. | Сообщение, которое последует, имеет жизненно важное значение для будущего всех вас. |
| We just had a message from Centauri Prime. | Мы только что получили сообщение с Примы Центавра. |
| Vorus, leader of the Guardians, I have a message. | Ворус, лидер охранников, у меня сообщение. |
| Since your message was so cryptic, I'm assuming this is about business. | Раз твое сообщение было таким загадочным, я предполагаю, разговор будет о деле. |
| Well, that's true, but h-he just left a message. | Так и есть, но он только оставил сообщение. |