Английский - русский
Перевод слова Message
Вариант перевода Сообщение

Примеры в контексте "Message - Сообщение"

Примеры: Message - Сообщение
Thank you to leave your message. Оставьте, пожалуйста, своё сообщение.
Dr. Lidner left a message at the house. Др. Лиднер оставил дома сообщение на автоответчик.
Come home the instant you hear this message. Возвращайся домой как только услышишь это сообщение.
Their plan was to kill my son to send you a message. Их план был убить моего сын, чтобы отправить вам сообщение.
I got a text message from my source inside the police department. Я получила сообщение от своего информатора в полиции.
I see you got my message. Я смотрю ты получил мое сообщение.
But, you know, it is illegal to deface property, even if you are just leaving a message for someone. Но ты знаешь, что незаконно портить чужое имущество, даже если ты просто оставляешь кому-то сообщение.
You got a message from your brother in the Ukraine. Тебе сообщение от брата из Украины.
Find the courier who brought me this message. Найдите курьера, который доставил мне это сообщение.
Did my sister Ieavea message here? Мистер Пенни-мейкер, моя сестра оставляла здесь сообщение?
I've got an important message for you. У меня важное сообщение для Тебя.
I need you to take them a message. Мне нужно, чтобы ты передал им сообщение.
JEDIKIAH: I see you got my message. Вижу, ты получил мое сообщение.
After I got his message, went to his house. Получив сообщение, я пошел к нему домой.
A man said he had a message Человек сказал, что у него есть сообщение от Дэнни.
Mr. McQuaid is not in right now, but I can take a message. Мистера Маккуэйда сейчас здесь нет, но я передам сообщение.
So, I got your message. Итак, я получил ваше сообщение.
I didn't listen to your message yet. Я ещё не прослушала твоё сообщение.
There's a text message that's just come through on Dan Hodges' phone. Тут только что пришло сообщение на мобильный Дэна Ходжеса.
I gave her the message, sir. Я передал ей сообщение, сэр.
I've a message from Mr. Abrigaille. У меня сообщение от мистера Абригейла.
Supposedly has a message from palmer abrigaille. Возможно, там есть сообщение от Палмера Абригейла.
Proteins specifically designed to bind the virus to specific cells, so it can deliver its genetic message. Протеин, разработанный специально для того, чтобы связать вирус с определенными клетками, так чтобы он смог доставить свое генетическое сообщение.
You should have reached out and sent someone a message. Ты должен был расширить круг знакомых и отправить кому-нибудь сообщение.
I have a message for you from Drill. У меня для вас сообщение от Дрилла.