| Thank you to leave your message. | Оставьте, пожалуйста, своё сообщение. |
| Dr. Lidner left a message at the house. | Др. Лиднер оставил дома сообщение на автоответчик. |
| Come home the instant you hear this message. | Возвращайся домой как только услышишь это сообщение. |
| Their plan was to kill my son to send you a message. | Их план был убить моего сын, чтобы отправить вам сообщение. |
| I got a text message from my source inside the police department. | Я получила сообщение от своего информатора в полиции. |
| I see you got my message. | Я смотрю ты получил мое сообщение. |
| But, you know, it is illegal to deface property, even if you are just leaving a message for someone. | Но ты знаешь, что незаконно портить чужое имущество, даже если ты просто оставляешь кому-то сообщение. |
| You got a message from your brother in the Ukraine. | Тебе сообщение от брата из Украины. |
| Find the courier who brought me this message. | Найдите курьера, который доставил мне это сообщение. |
| Did my sister Ieavea message here? | Мистер Пенни-мейкер, моя сестра оставляла здесь сообщение? |
| I've got an important message for you. | У меня важное сообщение для Тебя. |
| I need you to take them a message. | Мне нужно, чтобы ты передал им сообщение. |
| JEDIKIAH: I see you got my message. | Вижу, ты получил мое сообщение. |
| After I got his message, went to his house. | Получив сообщение, я пошел к нему домой. |
| A man said he had a message | Человек сказал, что у него есть сообщение от Дэнни. |
| Mr. McQuaid is not in right now, but I can take a message. | Мистера Маккуэйда сейчас здесь нет, но я передам сообщение. |
| So, I got your message. | Итак, я получил ваше сообщение. |
| I didn't listen to your message yet. | Я ещё не прослушала твоё сообщение. |
| There's a text message that's just come through on Dan Hodges' phone. | Тут только что пришло сообщение на мобильный Дэна Ходжеса. |
| I gave her the message, sir. | Я передал ей сообщение, сэр. |
| I've a message from Mr. Abrigaille. | У меня сообщение от мистера Абригейла. |
| Supposedly has a message from palmer abrigaille. | Возможно, там есть сообщение от Палмера Абригейла. |
| Proteins specifically designed to bind the virus to specific cells, so it can deliver its genetic message. | Протеин, разработанный специально для того, чтобы связать вирус с определенными клетками, так чтобы он смог доставить свое генетическое сообщение. |
| You should have reached out and sent someone a message. | Ты должен был расширить круг знакомых и отправить кому-нибудь сообщение. |
| I have a message for you from Drill. | У меня для вас сообщение от Дрилла. |