You didn't leave a message or a note or anything. |
Ты не оставил сообщение или записку или хоть что-нибудь. |
I'm not often intrigued, but your message... |
Меня трудно заинтриговать, но ваше сообщение... |
I've just decoded a message from London. |
Я только что расшифровал сообщение из Лондона. |
If you click the contact box, you can send a message. |
А если кликнуть на окно "Контакт", можно отослать сообщение. |
They're leaving a message on the contact page. |
Пишет сообщение на страничке "Контакт". |
Sir, we have a priority message from San Francisco Station. |
Сэр, у нас приоритетное сообщение со станции Сан-Франциско. |
When you get this message, have Anna give me a call. |
Когда прослушаешь это сообщение, попроси Анну мне позвонить. |
Allow me to send a message to your little girlfriend. |
Позволь мне послать сообщение твоей маленькой подружке. |
Riley's phone, leave a message. |
Это телефон Райли, оставьте сообщение. |
If you leave your name, I'll give Josh the message. |
Если вы представитесь, я передам Джошу ваше сообщение. |
No, I left you a message on your voice mail, and I tried you at home. |
Нет, я оставил вам сообщение на голосовой почте, звонил домой. |
I knew you would decode my message. |
Я знала, что вы расшифруете моё сообщение. |
I have a message for your president. |
У меня есть сообщение для вашего президента. |
Please leave a message after the tone. |
Оставьте сообщение, и я перезвоню. |
It was probably just a voice mail message. |
Скорее всего, просто голосовое сообщение. |
But then you left a message saying you escaped. |
Но потом, ты оставил сообщение, что сбежал. |
I don't know perhaps the message did not arrive. |
Я не знаю как, может сообщение не дошло. |
I have a message for Mr. Shioma from Adam Noshimuri and Kono Kalakaua. |
У меня сообщение для мистера Шиомы от Адама Ношимури и Коны Калакао. |
Yes. I have a message for Mrs. Newton. |
Да. У меня сообщение для неё. |
I got your message about missing dinner, but you didn't say why. |
Я получил сообщение, что ужина не будет, но ты не сказала - почему. |
Listen, this is the last message I'm going to leave you. |
Слушайте, это сообщение - последнее. |
Cassel answered to your message, Sire. |
Кассель ответил на ваше сообщение, Ваше Величество. |
I left you a detailed message. |
Я оставила тебе очень подробное сообщение. |
Maybe there's even a message from beyond. |
Может, есть какое-то сообщение оттуда. |
In 1998 we intercepted a message. |
В 1998 году мы перехватили сообщение. |