| She may have received a message that made her leap on the first plane. | Возможно она получила сообщение которое заставило её прыгнуть в первый самолет |
| Is there any way you can get him a message? | Ты можешь как-нибудь послать ему сообщение? |
| She asked me to pass along a message to you. | она попросила меня записать сообщение для тебя. |
| Hello, Amanda. I'm sending you this message to tell you that I'm ending your game of revenge. | Привет, Аманда я посылаю тебе это сообщение чтобы сказать тебе, что я заканчиваю свой матч реванш. |
| When you get this message, will you call me? | Перезвони мне, когда получишь это сообщение. |
| Well, the message from Fred's office told us to - | Ну, сообщение из участка Фреда... |
| That's their whole message, right? | Это ведь и есть их сообщение? |
| Which of the servers send the message? | Через какой сервер было отправлено сообщение? |
| Well, he got a message from France and now we're headed southeast, so... | Сообщение было из Франции, мы едем на юго-восток, так что... |
| Why send me a message I can't understand? | Зачем посылать мне сообщение, которое я не смогу понять? |
| The crew knows that we cross-check every message against their files, that we'd tell them if we heard anything about their families. | Экипаж знает, что мы тщательно проверяем каждое сообщение согласно досье, и скажем, если что-нибудь узнаем об их семьях. |
| I left a message for him at the Avis office, but there seems to have been some misunderstanding. | Я оставил ему сообщение в офисе проката автомобилей, но, похоже, произошло недоразумение. |
| Tess, if you get this message, | Тэсс, если ты слышишь это сообщение, |
| And Leo's not sick, and the school did not leave that message. | Лео не болен, и никто из школы не оставлял сообщение. |
| Stacia: Why didn't you answer my message? | Почему ты не ответил на моё сообщение? |
| Or can I give him a message? | Или я могу передать ему сообщение? |
| Did you write that message to a gentleman called | Вы написали это сообщение джентльмену по имени |
| "Border station 3, repeat message." | Пограничный пост номер З, повторите сообщение. |
| Well, when did you leave the message? | Ну, когда ты оставил сообщение? |
| IF you are this person, leave me a message at box number8-2. | Если я вас устраиваю, оставьте сообщение для номера 82. |
| I mean, is the message numbers or words? | Я хочу сказать, это сообщение это цифры или слова? |
| What is the message written in these dark, vertical lines? | Что за сообщение написано этими темными, вертикальными линиями? |
| I think he's sending a message in Morse code | Думаю, что так он азбукой Морзе отправляет сообщение. |
| What kind of message do you think he was trying to leave behind? | Как ты думаешь, что за сообщение он пытался оставить? |
| Can you give her a message from me when she gets back? | Ты можешь передать ей от меня сообщение, когда она вернется? |