| All right, now Lily's message makes a little more sense. | Ладно, теперь сообщение Лили имеет немного больше смысла. |
| Mom, I got dad's message. | Мам, я получила сообщение от отца. |
| Cool, maybe it's a message from Stiles. | Круто, может это сообщение от Стайлза. |
| It's not a message from Stiles. | КРИС: Это не сообщение от Стайлза. |
| That message didn't come from the stars. | Это сообщение прибыло не от звезд. |
| Our next message will have instructions for the exchange. | Наше следующее сообщение будет содержать инструкции для обмена. |
| That's a lot of collateral damage to send a message. | Слишком много сопутствующего ущерба, чтобы послать сообщение. |
| Comet asked me to find the real Santa and give him a message. | Комета просила меня найти настоящего Санту и передать ему сообщение. |
| Send the message as soon as her friend hangs up. | Как только подруга отключится отправь сообщение. |
| This is a message to all kids out there, from... | Внимание, сообщение для детей из школы... |
| The hard-liners in Tehran are sending a message to their base, ma'am. | Сторонники жестокой политики в Тегеране направили сообщение в свой офис, мэм. |
| We have to know what's in this message. | Надо выяснить, что это за сообщение. |
| I just hope Hale got my message. | Я надеюсь Хейл получил мое сообщение. |
| I'm supposed to give you a message. | Я должна была передать вам сообщение. |
| I'll pass along your message, Detective. | Я передам ваша сообщение, детектив. |
| I guess you didn't get my message. | Наверное, сообщение ты не слышал. |
| Leave a message for me and John. | Оставьте свое сообщение для меня и Джона. |
| We know that you have a personal message that you need to share with the world. | Мы знаем, что у вас есть сообщение, которым вы хотите поделиться с миром. |
| Klaus wanted me to deliver a message. | Клаус хочет, чтобы я передал сообщение. |
| His tongue, it seems, was cut out and a message left. | Его язык отрезан и оставлено сообщение. |
| I will convey your message, Mr. President. | Я передам ваше сообщение, господин Президент. |
| We're using the retractable arm to tap out a message. | Используем выдвижной рычаг, чтобы передать сообщение. |
| Someone has got a message for you. | Тут у кое-кого для тебя сообщение. |
| If the message you left was another trick to get me down here... | Если сообщение, которое вы оставили всего лишь очередной трюк, чтобы заманить меня сюда... |
| Santa, sir, that's the message. | Санта, сэр, это и было моё сообщение. |