Английский - русский
Перевод слова Message
Вариант перевода Сообщение

Примеры в контексте "Message - Сообщение"

Примеры: Message - Сообщение
I just picked up a message from Emily. Я только что получил сообщение от Эмили.
We just got a message from the seed ship. Мы получили сообщение с корабля установщика.
Good, you got the message. Рада, что ты получила сообщение.
I have a message for your general. У меня сообщение для твоего генерала.
We'd just love to get the message off your cell phone. Но мы бы хотели послушать сообщение с твоего сотового.
Because she's trying to send a message That she could get to anybody. Потому что она пытается отправить сообщение. что она может добраться до каждого.
I need you to deliver a message. Мне нужно, чтобы ты передала сообщение.
But I might be able to get her a message. Но я могу передать ей сообщение.
I've got proof of life and a message. Я добыл доказательство жизни и сообщение.
I left her message telling her I was here. Я оставил ей сообщение о том, что я здесь.
There's a tactical advantage to embedding that message today, and we need to jump on it. Внедрить наше сообщение сегодня будет тактически верно, и нам нужно им воспользоваться.
Then Anna gets her hands on a message that means nothing to her. Тогда Анна получит сообщение, которое она не поймет.
This message must have been intended for the "Live Aboard" humans. Это сообщение предназначалось для людей из программы "Жизнь на борту".
I can send out a message to everyone at once. Я могу отправить сообщение всем сразу.
Thank you for delivering that message. Спасибо, что доставили это сообщение.
You just left me a message he wants to speak with me. Ты же только что оставила мне сообщение, что он хочет поговорить со мной.
There may be another message after... if all goes well. Может будет ещё сообщение после... если всё пройдёт хорошо.
Anakin... retranslate this message to Coruscant... Анакин... ретранслируй это сообщение на Корусант...
That was the only time we were able to send a message. Нам только в тот раз удалось отправить сообщение.
I wasn't sure you'd get my message. Я не знал, получили ли вы сообщение.
I would prefer a concise text, but if you absolutely must, leave a message. Я бы предпочел СМС, но если это точно необходимо, оставьте сообщение.
Her last text message came from here, guaranteed. Её последнее сообщение было отправлено отсюда, гарантирую.
You know what it means if they sent this complicated a message back through time. Вы знаете, что это значит, если они отправили такое сложное сообщение назад во времени.
Well, I have a message for Soto. Что ж, у меня есть сообщение для Сото.
So leave a message, Mom. Так что, мама, оставь сообщение.