I just picked up a message from Emily. |
Я только что получил сообщение от Эмили. |
We just got a message from the seed ship. |
Мы получили сообщение с корабля установщика. |
Good, you got the message. |
Рада, что ты получила сообщение. |
I have a message for your general. |
У меня сообщение для твоего генерала. |
We'd just love to get the message off your cell phone. |
Но мы бы хотели послушать сообщение с твоего сотового. |
Because she's trying to send a message That she could get to anybody. |
Потому что она пытается отправить сообщение. что она может добраться до каждого. |
I need you to deliver a message. |
Мне нужно, чтобы ты передала сообщение. |
But I might be able to get her a message. |
Но я могу передать ей сообщение. |
I've got proof of life and a message. |
Я добыл доказательство жизни и сообщение. |
I left her message telling her I was here. |
Я оставил ей сообщение о том, что я здесь. |
There's a tactical advantage to embedding that message today, and we need to jump on it. |
Внедрить наше сообщение сегодня будет тактически верно, и нам нужно им воспользоваться. |
Then Anna gets her hands on a message that means nothing to her. |
Тогда Анна получит сообщение, которое она не поймет. |
This message must have been intended for the "Live Aboard" humans. |
Это сообщение предназначалось для людей из программы "Жизнь на борту". |
I can send out a message to everyone at once. |
Я могу отправить сообщение всем сразу. |
Thank you for delivering that message. |
Спасибо, что доставили это сообщение. |
You just left me a message he wants to speak with me. |
Ты же только что оставила мне сообщение, что он хочет поговорить со мной. |
There may be another message after... if all goes well. |
Может будет ещё сообщение после... если всё пройдёт хорошо. |
Anakin... retranslate this message to Coruscant... |
Анакин... ретранслируй это сообщение на Корусант... |
That was the only time we were able to send a message. |
Нам только в тот раз удалось отправить сообщение. |
I wasn't sure you'd get my message. |
Я не знал, получили ли вы сообщение. |
I would prefer a concise text, but if you absolutely must, leave a message. |
Я бы предпочел СМС, но если это точно необходимо, оставьте сообщение. |
Her last text message came from here, guaranteed. |
Её последнее сообщение было отправлено отсюда, гарантирую. |
You know what it means if they sent this complicated a message back through time. |
Вы знаете, что это значит, если они отправили такое сложное сообщение назад во времени. |
Well, I have a message for Soto. |
Что ж, у меня есть сообщение для Сото. |
So leave a message, Mom. |
Так что, мама, оставь сообщение. |