| Leave a message, and have a blessed day. | Оставьте сообщение, благословенного вам дня. |
| This message will self-destruct in three, two, one. | Это сообщение уничтожится через три, два, один. |
| It should spell out something easy to remember, something with a message, like... | Это должно быть что-то легко запоминающееся, какое-то сообщение, типа... |
| It's all right, we had a message. | Все в порядке, мы получили сообщение. |
| I got a message from him asking to meet. | Я получила сообщение от него с просьбой встретиться. |
| She thought she was being clever, leaving a message for Holder. | Думала, что умная, оставила сообщение для Холдера. |
| We can send him a message, tell him to put it in. | Можем послать сообщение, чтоб он включил. |
| I got a message to meet you at your house. | Я получил от Вас сообщение, что Вы ждёте меня у себя. |
| We left a message on her cell. | Мы послали сообщение ей на телефон. |
| In the meantime, I'll try to determine what message this is meant to convey. | Тем временем я постараюсь определить, какое сообщение передано здесь. |
| But digitally someone has hidden a message inside the image. | Но в цифровом виде кто-то скрыл сообщение в изображении. |
| So far, we've only been able to decode a single message. | Пока что мы смогли расшифровать только одно сообщение. |
| An encrypted message from your DoD log-in - was found on his laptop. | На его ноутбуке было обнаружено зашифрованное сообщение, посланное из Министерства обороны. |
| Breena keeps sending me this message on Symbolese. | Брина не перестает посылать мне это сообщение в Символику. |
| Sally Clements left another message for you. | Салли Клементс оставила вам ещё одно сообщение. |
| I took his message off your phone. | Я принял его сообщение с вашего телефона. |
| I left her a message but not yet. | Еще нет, я оставила ей сообщение. |
| It's fine to leave a message. | Это прекрасно, чтобы оставить сообщение. |
| She wanted to make sure I'd be able to deliver a message. | Она хотела убедиться, что я смогу доставить ее сообщение. |
| Don't know if you got my message so I thought I'd leave another one. | Не знаю, получила ли ты моё сообщение, так что я оставлю ещё одно. |
| The ship ahead just transmitted a message to the storage facility. | Корабль впереди только что передал сообщение в хранилище на астероиде. |
| Michael, I hope you get this message. | Майкл, надеюсь, ты получишь это сообщение. |
| He wired the message and the transmission coordinates directly into the system's circuitry. | Он встроил сообщение и координаты передачи непосредственно в схему систем. |
| Captain, I'm picking up a priority one message from the Gamma Quadrant. | Капитан, я получаю сообщение приоритета один из Гамма квадранта. |
| Sir, we're receiving a message from the Cardassian border. | Сэр, мы получаем сообщение с кардассианской границы. |