Leave a message, and have a blessed day. |
Оставьте сообщение, благословенного вам дня. |
This message will self-destruct in three, two, one. |
Это сообщение уничтожится через три, два, один. |
It should spell out something easy to remember, something with a message, like... |
Это должно быть что-то легко запоминающееся, какое-то сообщение, типа... |
It's all right, we had a message. |
Все в порядке, мы получили сообщение. |
I got a message from him asking to meet. |
Я получила сообщение от него с просьбой встретиться. |
She thought she was being clever, leaving a message for Holder. |
Думала, что умная, оставила сообщение для Холдера. |
We can send him a message, tell him to put it in. |
Можем послать сообщение, чтоб он включил. |
I got a message to meet you at your house. |
Я получил от Вас сообщение, что Вы ждёте меня у себя. |
We left a message on her cell. |
Мы послали сообщение ей на телефон. |
In the meantime, I'll try to determine what message this is meant to convey. |
Тем временем я постараюсь определить, какое сообщение передано здесь. |
But digitally someone has hidden a message inside the image. |
Но в цифровом виде кто-то скрыл сообщение в изображении. |
So far, we've only been able to decode a single message. |
Пока что мы смогли расшифровать только одно сообщение. |
An encrypted message from your DoD log-in - was found on his laptop. |
На его ноутбуке было обнаружено зашифрованное сообщение, посланное из Министерства обороны. |
Breena keeps sending me this message on Symbolese. |
Брина не перестает посылать мне это сообщение в Символику. |
Sally Clements left another message for you. |
Салли Клементс оставила вам ещё одно сообщение. |
I took his message off your phone. |
Я принял его сообщение с вашего телефона. |
I left her a message but not yet. |
Еще нет, я оставила ей сообщение. |
It's fine to leave a message. |
Это прекрасно, чтобы оставить сообщение. |
She wanted to make sure I'd be able to deliver a message. |
Она хотела убедиться, что я смогу доставить ее сообщение. |
Don't know if you got my message so I thought I'd leave another one. |
Не знаю, получила ли ты моё сообщение, так что я оставлю ещё одно. |
The ship ahead just transmitted a message to the storage facility. |
Корабль впереди только что передал сообщение в хранилище на астероиде. |
Michael, I hope you get this message. |
Майкл, надеюсь, ты получишь это сообщение. |
He wired the message and the transmission coordinates directly into the system's circuitry. |
Он встроил сообщение и координаты передачи непосредственно в схему систем. |
Captain, I'm picking up a priority one message from the Gamma Quadrant. |
Капитан, я получаю сообщение приоритета один из Гамма квадранта. |
Sir, we're receiving a message from the Cardassian border. |
Сэр, мы получаем сообщение с кардассианской границы. |