| So your boss wants to send a message? | Значит твой босс хочет послать сообщение? |
| You walk and if you forget, I'll send you a message. | Ты иди, а если забудешь, я пришлю тебе сообщение. |
| Ringle was to code the message about hiding the Room | Рингле зашифровал сообщение о сокрытии комнаты. |
| And what's right is for you to send a message so that a horrible accident like this never happens to anybody ever again. | И ты правильно поступил, что послал сообщение, чтобы подобное никогда ни с кем больше не повторилось. |
| When I want to see you, I'll post a review on the message board. | Когда я захочу увидеться с тобой, я размещу сообщение на форуме. |
| 'Cause that text message said "sergeant's exam." | Потому что в сообщение сказано "экзамен на сержанта". |
| Did Miss Veenman leave a message for me? | Мисс Веенман оставляла сообщение для меня? |
| Well, why'd you leave me that message? | Тогда почему ты оставила мне это сообщение? |
| A message for my husband from a Prist Circle? | Сообщение моему мужу от Священного Круга? |
| There's a message that goes with it. | Вот сообщение, которое прилагалось к ролику. |
| I believe Monsieur Poirot left you some sort of message. | Полагаю, месье Пуаро оставил вам какое-то сообщение? |
| So I left him a message with his landlord saying it was from Olivia to meet her at the same place as last time. | Я оставил сообщение его арендатору типа как от Оливии с просьбой встретиться там же, где в прошлый раз. |
| That night, the same force that had marked Misha as a child... sent him a message in a dream. | Этой ночью, та же Сила которая отметила Мишу в детстве, послала ему сообщение во сне. |
| But you got my message about the kid? | Но ты получил мое сообщение по поводу пацана. |
| And what's the message you want me to give to Raylan? | И что за сообщение я должен передать Рэйлану? |
| I was grateful that Matty could erase my dad's message and put the whole thing to bed, so to speak. | Я была рада, что Мэтти сможет удалить сообщение моего отца и наконец-то покончить с этим образно выражаясь. |
| Can you take down a message for Mr. Goodman? | Вы не могли бы записать сообщение для мистера Гудмена? |
| Didn't you get my message? | Ты разве не получала моё сообщение? |
| I left you that message, Inspector. | Это я оставил Вам сообщение, инспектор |
| He didn't leave a message for Miss Dampierre? | Он не оставил сообщение для мадам Дампьер? |
| Well, he said that you wouldn't believe him, so he sent along a message from Michael... | Он сказал, что ты ему не поверишь, и поэтому передал сообщение от Майкла... Что-то, что знаете только вы двое. |
| One of the marines she sent to help you was... kind enough to assist me in transmitting a message back to Atlantis. | Один из морпехов, которых она послала на помощь, был достаточно любезен и помог послать сообщение на Атлантис. |
| You have a message from Mr. Godot. | У тебя сообщение от мистера Годо? |
| And then an hour ago, get this message. | А час назад я получил это сообщение: |
| Hunter, we need you to work your magic, send one more message into the dome. | Хантер, нам нужно, чтобы ты поколдовал и отправил ещё одно сообщение под купол. |