| But I can't get it out of my head that the dead man left us something, a message. | Но я не могу выбросить это из моей головы, что мёртвый человек оставил нам что-то, сообщение. |
| Listen, I just left a message on your cell phone, and I need to talk to you about it. | Я тут недавно оставил сообщение на твоем мобильнике... нам срочно надо его обсудить. |
| [Yelling] Nobody home, leave a message! | Никого нет дома, оставьте сообщение! |
| The following day, I found a way in, grabbed the tape, hoping the message would still be on it. | На следующий день я пробрался внутрь и забрал кассету, надеясь, что сообщение всё ещё на ней. |
| Any luck figuring out where he sent that message to? | Получилось установить, куда он отправил сообщение? |
| Look, I know this is a long shot, but Bronson may have been trying to communicate a message. | Слушай, я понимаю, шанс мизерный, но Бронсон, возможно, пытался передать сообщение. |
| When someone leaves a message, you have to call him back! | Если кто-нибудь оставляет вам сообщение, вы должны перезвонить ему! |
| So you got my message, then? | Значит, ты все-таки получил мое сообщение? |
| I left a message on your mobile, | Я оставила тебе сообщение на телефоне. |
| I knew Rita well and your message sounds ominous, | Я хорошо знал Риту и ваше сообщение мне показалось зловещим. |
| The improvised explosive device is one of Wo Fat's preferred ways of execution, especially when he's trying to send a message. | Самодельное взрывное устройство любимый способ устранения у Во Фата, особенно, когда он пожелает оставить сообщение. |
| You know I love you and everything, but could you pass on a message to Kevin for me. | Ты знаешь, я люблю тебя и все, но, не мог бы ты передать сообщение Кевину от меня. |
| I got a message and I want to know who they were. | У меня есть сообщение, и я хочу узнать, кто они. |
| You sure you got the message right? | Ты уверена, что правильно записала сообщение? |
| Do you know what the message is? | Ты знаешь что это за сообщение? |
| It means there is a message for me. | Это означает, что имеется сообщение для меня |
| We have a message Colossus of Washington. | нас сообщение от олосса в ашингтоне. |
| The message reads "184th and 3rd." | Сообщение гласит: "184-ый и 3-ий". |
| He sends you this glorious message, and you don't even receive it properly. | Он послал тебе это великолепное сообщение и ты не получила его должным образом |
| So I finally left a message: | Короче, я оставила ей сообщение... |
| A message informing us that the password information contained in the CSV will be stored in a file called InternetMailbox.tbin. | Сообщение говорит нам о том, что информация о паролях, содержащаяся в CSV, будет храниться в файле под названием InternetMailbox.tbin. |
| If you are sure that the received message is an error, please use the form below to notify the website administrator. | Если Вы уверены что полученное сообщение является ошибкой, пожалуйста используйте нижеследующую форму, для сообщения об этой ошибке администратору нашего ШЕВ узла. |
| I mean, when we update a status message, we don't really think about how long that's going to take. | В смысле, когда мы обновляем статусное сообщение, мы же не думаем о том, сколько это займет времени. |
| Same color, same message, same words. | Тот же цвет, то же сообщение, те же слова. |
| So when a plant is thirsty, it can actually make a phone call or post a message to a service like Twitter. | Когда растение испытывает жажду, оно действительно может позвонить по телефону или отправить сообщение на такой сервис, как Твиттер. |