Английский - русский
Перевод слова Message
Вариант перевода Сообщение

Примеры в контексте "Message - Сообщение"

Примеры: Message - Сообщение
Did you or did you not get the message to Elijah? Ты отправила сообщение Элайджу или нет?
Get to the point now is the time to get on that ship and embed that message. В этом есть смысл. пришло время подняться на корабль и передать сообщение.
Do you want me to repeat the message, Dr. Floyd? Желаете что бы я повторил сообщение?
Sherlock knows the message is in the form of a book cipher, and he and John spend the night going through the first two victims' books trying to find the solution. Шерлок знает, что сообщение имеет форму книжного шифра, и они с Джоном перебирают книги первых двух жертв, пытаясь найти в них решение.
She is their herald, plucked from the shores of the afterlife to deliver a message! Она - их глашатай, призванная с берегов загробного мира, чтобы доставить сообщение.
So what's so important you couldn't leave a message? Что за важность такая, если ты не мог оставить сообщение.
It's also why I asked her to wait to show you this message until after your 18th birthday. По той же причине я попросил её не показывать тебе это сообщение, пока тебе не исполнится 18 лет.
Now, the station at Brae is unmanned at night, but they had a phone message, left on the night of the shooting. Ночью участок в Брее остаётся без дежурного, и в ночь стрельбы им оставили сообщение.
So it kind of was sending a message that only girls are supposed to cook; boys aren't. Всё это как бы посылало сообщение, что только девочки могут готовить, мальчики не могут.
We also found a recent message you sent, in which you informed your mysterious benefactor that you thought Dr. Naylor was growing suspicious of your activities. Мы также обнаружили недавнее сообщение от Вас в котором Вы информировали Вашего неизвестного благодетеля, что Вы думаете, что доктор Нэйлор стала в чем-то Вас подозревать.
Did you or did you not call my mom back when she left you a message two weeks ago? Ты перезвонил моей маме, когда она оставила сообщение две недели назад?
Can I leave a message for him to call me back when he gets here? Можно оставить ему сообщение, чтобы он перезвонил, когда придет?
Could you check your phone, see if the text message is still in your outbox? Вы не могли бы проверить свой телефон, может, сообщение все еще в исходящих?
I still have a message to deliver. Ты думаешь убить меня до того как я передам сообщение?
I hoped that once you realized the message wasn't from me, you'd know I was in trouble. Я надеялся: как только вы поймете, что это не я отправил сообщение, вы будете знать, что у меня неприятности.
Leave a message, but it might take me a while to get back to you, because, you know, I'm preparing to bring forth new life. Оставьте сообщение, но возможно я ещё не очень скоро на него отвечу, потому что, как вы знаете, готовлюсь дать жизнь 4 малышам.
I'm unable to get up and get the phone right now... so leave me a message with your name and your phone number... Я не могу поднять трубку и ответить сейчас... так что оставьте мне сообщение с вашим именем и телефоном...
In our modern age, when you can call someone and can't find them, you can pretty much be sure they'll get the message. В нашем современном мире, если вы позвоните кому-нибудь и не найдете его, вы можете на 100 процентов быть уверены, что он получит сообщение.
This message was patched to you through the cockpit phone: Вам передали сообщение по телефону в кабине пилота.
I suggest you get down off that horse and give me your message before I have you flogged! Я предлагаю тебе слезть с лошади и передать мне сообщение, пока я не приказал выпороть тебя!
Did you or did you not get the message to Elijah? Ты отправила сообщение Элайджу или нет?
Get to the point now is the time to get on that ship and embed that message. В этом есть смысл. пришло время подняться на корабль и передать сообщение.
Do you want me to repeat the message, Dr. Floyd? Желаете что бы я повторил сообщение?
Sherlock knows the message is in the form of a book cipher, and he and John spend the night going through the first two victims' books trying to find the solution. Шерлок знает, что сообщение имеет форму книжного шифра, и они с Джоном перебирают книги первых двух жертв, пытаясь найти в них решение.
She is their herald, plucked from the shores of the afterlife to deliver a message! Она - их глашатай, призванная с берегов загробного мира, чтобы доставить сообщение.