Can I give him a message, miss... |
Могу я передать ему сообщение, мисс... |
I got your message, Jack. |
Я получила твое сообщение, Джек. |
I need you to deliver a message to Raylan Givens. |
Ты должен передать сообщение Рэйлану Гивенсу. |
We have just received a message from our opponent, Count Dooku. |
Мы только что получили сообщение от нашего противника, графа Дуку. |
That message to the senate was a ploy to disguise his true actions. |
Сообщение сенату лишь ложь, скрывающая истинные действия. |
Send a message to senator Lott Dod of the trade federation. |
Отправьте сообщение сенатору Лотт Доду из Торговой Федерации. |
We are obliged to deliver our message to your king in person. |
Мы обязаны лично передать сообщение вашему владыке. |
They haven't unscrambled the message yet, but a number in Colombia isn't a good sign. |
Они ещё не расшифровали это сообщение, но колумбийский номер - это нехороший знак. |
If you were going to send a message, you should have sent something more mature. |
Раз уж посылала сообщение, так писала б что-нибудь нормальное. |
In case your Mom sends you a message. |
В случае, если твоя мама пришлёт тебе сообщение. |
And you know you can always get a message to her. |
И ты знаешь что ты всегда можешь послать ей сообщение. |
Give him a message, I guarantee she'll get it. |
Передай ему сообщение, и она обязательно его получит. |
He got the same text message to meet at the drive-in. |
Он получил такое же сообщение про встречу. |
But I already left Dana a message breaking our date. |
Но я уже оставил Дане сообщение о том, что наше свидание отменяется. |
Bounty hunters just sent a new message. |
Охотники только что прислали новое сообщение. |
Don't exaggerate, you could have left a message. |
Не преувеличивай, мог бы оставить сообщение... |
We have no idea where the message was sent or to whom. |
Мы не знаем, откуда было отправлено сообщение или кому. |
Now that we've sent the message, she does. |
Теперь, когда мы передали сообщение - она знает. |
I just received an odd message from a Dr. Orpax of Ferenginar. |
Я только что получил странное сообщение от доктора Орпакса с Ференгинара. |
Unfortunately Pm in Australia right now, please leave a message, and I will get back to you. |
К сожалению абонент недоступен в данный момент пожалуйста оставьте сообщение, и я вам перезвоню. |
Lt Negley sent a message saying they just relocated to a new settlement. |
Лейтенант Нейгели прислал сообщение, что они просто переместились в другое поселение. |
Well, I got very curious when you only left me one voicemail message, instead of your usual 20. |
Стало очень любопытно когда ты оставила мне одно голосовое сообщение вместо привычных 20-ти. |
It looks as though that message was intercepted, because poor Villiers was shot dead. |
Но, видимо, сообщение перехватили, потому что бедного Вильерса застрелили. |
But if it's a message from Jane... |
Но если это сообщение от Джейн... |
You know, friends, I think this is another message. |
Знаете, друзья, я думаю, что это еще одно сообщение. |