Yes. I will see that Sir Watkyn gets your message as soon as possible. |
Я постараюсь,... чтобы сэр Уоткин получил ваше сообщение как можно быстрее. |
I got a message for Wynonna Earp. |
М: У меня сообщение для Вайнонны Эрп. |
Bobo chose me to bring you his message. |
Бобо выбрал меня из всех, чтобы передать сообщение. |
I just got a message from him. |
Я только что получил от него сообщение. |
I got a message from a woman who's 57. |
Мне пришло сообщение от женщины, которой 57 лет. |
Ethan was trying to send me a mathematical message. |
Итан пытался послать мне математическое сообщение. |
He left a message in his own saliva. |
Он оставил сообщение в собственной слюне. |
I'll leave a message for my assistant, Charlie. |
Оставлю сообщение Чарли, моему помощнику. |
So they added a new feature that allowed people to message their friend to ask them to take the photo down. |
Они добавили новую функцию, которая позволяла отправить другу сообщение, в котором можно попросить убрать такую фотографию. |
I left a message on his cell. |
Я оставил сообщение на его мобильном. |
I have to get a message to General Gaines or we are all screwed. |
Я должен отправить сообщение генералу Гейнсу, иначе все провалится. |
All it would have taken was one message just to put me out of my misery. |
Все, что нужно было - одно сообщение просто чтобы избавить меня от страданий. |
You left me a message, I came. |
Ты прислал сообщение, я пришёл. |
I was afraid you hadn't got my message. |
Я боялась, что вы не получили моё сообщение. |
If you can't tell me, then at least get a message to him. |
Если не можешь сказать мне, тогда хотя бы передай ему сообщение. |
I want you to give your husband a message. |
Я хочу, чтобы вы передали сообщение вашему мужу. |
You want to give Peter a message, pick up the phone. |
Хотите оставить Питеру сообщение, наберите его номер. |
I think this thing left a message. |
Я думаю, он оставил нам сообщение на спиритической доске. |
Radagast, I need you to carry a message to the lady Galadriel. |
Радагаст, мне нужно, чтобы ты передал сообщение Леди Галадриэль. |
This is Nikki Alexander's voicemail, please leave a message. |
Это голосовая почта Никки Александер, пожалуйста, оставьте ваше сообщение после сигнала. |
This is a message from Nobunaga-sama to Oichi-sama. |
Это сообщение от Нобунага-сама для Оичи-сама. |
I need your help to fix the hyperdrive and get a message to my friends. |
Мне нужна твоя помощь, чтобы починить гипердвигатель и отправить сообщение друзьям. |
Brian, I told you to change that message. |
Брайан, я просила тебя сменить сообщение. |
There must be a way to get a message out of here. |
Должен быть способ послать отсюда сообщение. |
He didn't answer so I left a message. |
Он не ответил, и я оставила сообщение. |