Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Management - Управление"

Примеры: Management - Управление
It is essential that economic reform policies be designed for implementation and management by the available institutions and staff. Важно, чтобы политика экономической реформы была рассчитана на осуществление и управление соответствующими учреждениями и персоналом.
Asset management, procurement and personnel are also parts of this integrated system. Компонентами этой комплексной системы также являются управление активами, закупочная деятельность и управление людскими ресурсами.
Prudent regulations and good management at the national level are essential. Разумные законы и хорошее управление на национальном уровне чрезвычайно важны.
We should therefore strive to transform them so that they can provide a stronger political impetus for development and ensure effective global macroeconomic management. Поэтому мы должны стремиться преобразовать эти органы, с тем чтобы они смогли придать более сильный политический импульс процессу развития и обеспечить эффективное глобальное макроэкономическое управление.
The effective functioning of this Organization requires proper management of its resources, both human and financial. Для эффективного функционирования этой Организации необходимо обеспечить надлежащее управление ее ресурсами, как людскими, так и финансовыми.
The management of the economy must be transparent and cost effective. Управление экономикой должно быть транспарентным и рентабельным.
This would ensure that the deployment and initial phases of a peacekeeping operation receive the necessary management and guidance. Тем самым будет обеспечиваться необходимое руководство и управление развертыванием и первоначальными этапами операций по поддержанию мира.
Good governance is synonymous with sound development management and how a society's comparative advantages are harnessed for the public good. Благое управление предполагает разумное управление процессом развития и использование сравнительных преимуществ общественного строя в интересах всего населения.
The Office has completed an assessment of the management situation in UNEP as of the end of 1996. Управление завершило оценку управленческой ситуации в ЮНЕП по состоянию на конец 1996 года.
With Bank support, both Kazakhstan and the Russian Federation are improving tax administration and budget management. При поддержке Банка Казахстан и Российская Федерация совершенствуют управление налоговой системой и исполнение бюджета.
The evaluation of SPR concluded that management was decentralized, making monitoring, programme coherence and impact evaluation difficult. В оценке СПР делается вывод, что децентрализованное управление затрудняли контроль, обеспечение последовательности программ и проведение оценки последствий.
The regional bureaux will provide that oversight and management. Региональные бюро будут обеспечивать надзор и управление.
Proper systems and management were key to adequate stewardship of resources. Создание эффективных систем и надлежащее управление являются ключевой предпосылкой для рационального использования ресурсов.
The SNS should be organized on a regional basis, with decentralized, participatory management. НСЗ должна иметь региональную организационную структуру и децентрализованное управление с участием общественности.
Macroeconomic management, with certain exceptions, has mainly sought to maintain a sustainable momentum. Макроэкономическое управление, за некоторыми исключениями, в основном направлено на закрепление достигнутых темпов устойчивого развития.
The Commission is one of the few United Nations intergovernmental bodies exercising strategic management, including inter-sessional supervision, over a programme. Комиссия является одним из тех немногих межправительственных органов Организации Объединенных Наций, которые осуществляют стратегическое управление программой, включая обеспечение руководства в межсессионный период.
Fees for the management of projects will begin to generate small amounts of income with which additional staff could be hired. Плата за управление проектами начнет приносить небольшой доход, за счет которого можно будет нанять дополнительных сотрудников.
Efficient management of scientific institutions and of research is another area that is often neglected in many developing countries. Эффективное управление научными учреждениями и научными исследованиями является еще одной областью, которой нередко уделяется недостаточно внимания во многих развивающихся странах.
Efficient management and use of appropriate technologies can conserve and protect limited water resources. Эффективное управление и использование соответствующих технологий позволяют сохранить и защитить ограниченные водные ресурсы.
H. Implementation of integrated management and environmental protection Н. Комплексное управление и защита окружающей среды 15 - 16 6
The meeting underscored the critical need for capacity-building, including training and information management. Участники совещания подчеркнули крайнюю необходимость развития потенциала, включая подготовку кадров и управление информацией.
UNFPA provided support to PPD in such areas as staff recruitment and the management of funds. ЮНФПА оказывал поддержку ИНР в таких сферах, как набор персонала и управление фондами.
Depending on whether it adopts an integrated and coherent approach, this management will definitely reveal its beneficial or harmful aspects. В зависимости от того, предпримет оно или нет комплексный и согласованный демарш, это управление наверняка даст либо положительные, либо отрицательные результаты.
The management of the conjugal estate must be conducted in such a manner as to ensure decent living conditions for the family. Управление совместным имуществом должно осуществляться таким образом, чтобы обеспечить достойное существование семьи.
(e) Is better forest management promoted by granting longer concession periods? ё) Обеспечивается ли более эффективное управление лесным хозяйством путем предоставления концессии на более продолжительное время?