Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Management - Управление"

Примеры: Management - Управление
Effective stockpile management is not only desirable from the perspective of public safety and security. Эффективное управление запасами остро необходимо с точки зрения не только общественной безопасности и защищенности.
Conceptually, stockpile management concerns the national stockpile of small arms and light weapons and ammunition. С концептуальной точки зрения управление запасами касается национальных запасов стрелкового оружия и легких вооружений и боеприпасов.
States need to clarify which national laws and regulations apply to stockpile management. Государствам необходимо четко определить, какие национальные законы и положения распространяются на управление запасами.
Rules and procedures only go so far in ensuring effective stockpile management. Правила и процедуры могут лишь обеспечить эффективное управление запасами.
States acknowledged that the proper management of stockpiles of small arms and light weapons and ammunition could be both efficient and cost-effective. Государства признали, что надлежащее управление запасами стрелкового оружия и легких вооружений и боеприпасов может быть и эффективным и рентабельным.
Such management also served to improve the reliability of stocks of small arms and light weapons and ammunition. Такое управление также способствует повышению надежности запасов стрелкового оружия и легких вооружений и боеприпасов.
States further acknowledged that effective stockpile management and surplus disposal required corresponding national laws, regulations and administrative procedures, including provisions for enhanced safety and security. Государства признали далее, что эффективное управление запасами и уничтожение излишков требует наличия соответствующих национальных законов, нормативных положений административных процедур, включая положения, предусматривающие более высокий уровень безопасности и надежности.
Prudent macroeconomic policies and debt management played a crucial role in debt maintaining debt sustainability. Одну из решающих ролей в обеспечении приемлемости уровня задолженности играют разумная макроэкономическая политика и осмотрительное управление задолженностью.
The Representative is responsible for overall policy and management. Представитель отвечает за общую политику и управление.
Countries may want to consider initiating safety net programmes or reforming existing ones, developing practical systems for household targeting, payments, management and monitoring. Страны, возможно, пожелают рассмотреть вопрос об учреждении новых программ социальной защиты или реформировании уже существующих с разработкой практичных систем с ориентацией на домохозяйства, выплаты, управление и мониторинг.
The integrated management of land resources depends on good governance, transparent and equitable land policies, and the effective participation of all stakeholders. Комплексное управление земельными ресурсами зависит от благого правления, наличия транспарентной и сбалансированной политики землепользования и эффективного участия всех сторон.
Targeted research and knowledge management is needed to reduce pressures on land resources. Необходимо провести целевые исследования и обеспечить управление знаниями в целях сокращения нагрузки на земельные ресурсы.
Proper management of reserves and their productive use are equally important for development financing. Не менее важное значение для финансирования развития имеет надлежащее управление этими резервами и их продуктивное использование.
Preparation measures are measures that aim to reduce the negative effects of extreme events on water resources management. Подготовительные меры - это меры, направленные на сокращение негативных воздействий экстремальных явлений на управление водными ресурсами.
The private sector investment most relevant to transboundary water management has been in hydropower where transboundary concerns frequently exist. Наиболее подходящим вариантом инвестиций частного сектора в трансграничное управление водными ресурсами является инвестиции в гидроэнергетику, где часто имеются трансграничные проблемы.
Thus the sustainable management and planning of land resources can strengthen the resilience of communities affected by climate change. Таким образом, устойчивое управление и планирование земельных ресурсов способно укрепить возможности общин, затрагиваемых изменением климата.
The sustainable management of fisheries, forestry and agriculture and freshwater resources is important to improving food security and access. Устойчивое управление рыбным, лесным и сельским хозяйством и пресноводными ресурсами имеет важное значение для повышения продовольственной безопасности и расширения доступа.
The third element of the vision for the future of agricultural statistics involves data management; this is a long-term view. Третьим элементом концепции будущего развития статистики сельского хозяйства является управление данными; эта задача рассчитана на долгосрочную перспективу.
The ways in which public finance management can ensure that resources are allocated to promote women's economic empowerment will be examined. Будут рассмотрены способы, посредством которых управление государственными финансами может обеспечивать выделение ресурсов на содействие расширению экономических возможностей женщин.
The Secretariat should be principally responsible for day-to-day management. Секретариат должен нести основную ответственность за повседневное управление.
Professional self-management includes management of one's time, relationships, moods, image and behaviour. Профессиональное самоуправление включает управление собственным временем, связями, настроением, имиджем и поведением.
Land management by the indigenous communities of North-East Salta «Территориальное управление общинами коренных народов в северо-восточных районах провинции Сальта»
Reforming the Regional Autonomous Corporations (protection and management of the environment and natural resources). Предусматривается реорганизация независимых региональных корпораций (защита и управление в сфере окружающей среды и природных ресурсов).
Integrated management is now a fundamental component of both responsible crop production and livestock husbandry. Сегодня комплексное управление является одним из основополагающих компонентов рационального и ответственного ведения как растениеводства, так и животноводства.
The potential adverse growth impact of these policies makes macroeconomic management increasingly difficult and costly for oil-importing countries. Потенциально неблагоприятные последствия такой политики для роста серьезно осложняют макроэкономическое управление и ведут к его удорожанию для стран-импортеров нефти.