Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Management - Управление"

Примеры: Management - Управление
In the management area, the report presented the issues dealt with by CEB, including staff security and safety, human resources management, financial resources management and United Nations system oversight. В сфере управления в докладе представлены такие рассмотренные КСР вопросы, как безопасность и охрана персонала, управление людскими и финансовыми ресурсами и укрепление надзорных функций в системе Организации Объединенных Наций.
The report also presents a series of profiles of the improved management practices, organized according to their functional areas: centralized support services; human resources management; and financial and budgetary management. В докладе также представлен ряд подборок информационных материалов о повышении эффективности методов управления, которые сгруппированы по функциональным областям: централизованное вспомогательное обслуживание, управление людскими ресурсами и финансовое и бюджетное управление.
To build management capacity, functional and technical training and certification in certain key areas of administration and management would be provided, such as in human resources management, finance and budget, administration of justice and HIV/AIDS awareness. Для наращивания управленческого потенциала будет предусмотрено профессиональное и техническое обучение и аттестация в ключевых областях административного обслуживания и управления, таких, как управление людскими ресурсами, финансами и бюджетом, отправление правосудия и деятельность по борьбе с распространением ВИЧ/СПИДа.
The Board further indicates that, during the reporting period, it continued to assess the implementation of the strategy in terms of five key elements: vision, governance, project management, benefits management and cost management. Комиссия далее отмечает, что в отчетный период она продолжала анализировать осуществление стратегии по пяти ключевым параметрам: видение, руководство, управление проектом, обеспечение ожидаемой отдачи и управление затратами.
This includes adopting cost recovery policies, utilizing water-efficient technologies and establishing decentralized water management authorities; Planning and implementation of water management and of water services in coordinated way; Providing equitable access to water resources through participatory and transparent governance and management. Включает в себя принятие политики возмещения ущерба, использование эффективных водных технологий и создание децентрализованной системы управления водными ресурсами; (h) Обеспечение справедливого доступа к водным ресурсам через общественное участие и прозрачное администрирование и управление.
Participants in a related workshop on "Ecosystem-based management" identified challenges to implementing ecosystem-based management, as well as ways in which it can contribute to the conservation and management of oceans at the regional level. На аналогичном семинаре «Управление на основе экосистемного подхода» участники определили проблемы внедрения такого управления, а также то, каким образом они могут внести вклад на региональном уровне в сохранение Мирового океана и управление им.
Two variants of management - the management is carried out on a client's trading account and the management - on subaccount of client within the limits of the company's account. Два варианта управления - управление ведется на торговом счете клиента и управление на субсчете клиента в рамках счета компании.
Typical information captured for each step in the deployment plan is: Sequence Number Activity Name Activity Description Scripted Instruction Start Date & Time Expected Duration Dependent Activities Responsible Resource Release management Change management Configuration management Information Technology Infrastructure Library (ITIL) Shahid, Malik. Типичная информация, получаемая на каждом шагу, в плане внедрения: Порядковый номер Название действия Описание деятельности Подготовленная инструкция Начальная дата и время Ожидаемая продолжительность Зависимые действия Ответственный ресурс Управление изменениями Shahid, Malik.
Examples of applications include: supply chain optimization and logistics; modeling of consumer behavior, including word of mouth and social network effects; distributed computing; workforce management; traffic management; and portfolio management. Примерами могут послужить задачи: оптимизация сети поставщиков и логистика; моделирование потребительского поведения (в том числе социальные сети); распределенные вычисления; менеджмент трудовых ресурсов; управление транспортом; управление инвестиционными портфелями.
The Office of Inspections and Investigations provides audit and investigative services for all peace-keeping operations in the areas of financial management, personnel management, procurement and property management. Управление инспекций и расследований обеспечивает ревизорский надзор и услуги по расследованию в связи со всеми операциями по поддержанию мира в таких областях, как финансовое управление, управление кадрами, закупки и управление имуществом.
Economic planning and management seeks to promote effective management of public expenditure and more active involvement of the Government in macroeconomic planning through improved fiscal management and the rationalization and integration of planning mechanisms. Экономическое планирование и управление преследует цель содействия эффективному управлению государственными расходами и более активному вовлечению правительства в макроэкономическое планирование путем совершенствования налоговой системы и рационализации и интеграции механизмов планирования.
But there is still a clear need for improved management skills in planning, budgeting, supervising, and coordinating development analysis, economic management and programme and project management at the local level. Но по-прежнему существует несомненная потребность в совершенствовании навыков управленческой деятельности в таких областях, как планирование, составление бюджета, контроль и координация усилий по анализу процесса развития, управление экономической деятельностью и управление деятельностью по осуществлению программ и проектов на местном уровне.
The Commission has provided assistance to Member States in areas of public sector management, including development of indicators for public enterprise performance; strengthening of national statistical institutions; establishing information management systems; and agricultural management and policy planning. Комиссия оказывала государствам-членам помощь в таких областях, как управление государственным сектором, включая разработку показателей деятельности государственных предприятий; укрепление базы национальных статистических учреждений; создание систем управленческой информации; управление сельским хозяйством и планирование политики.
Proper management therefore demands that the two be integrated, at least in the sense that land-use management must have a water component and water management must have a land-use component. Рациональное управление такими ресурсами, соответственно, предполагает их интеграцию, по крайней мере в том смысле, что стратегии землепользования должны включать в себя компонент водопользования, а стратегии водопользования - компонент землепользования.
Training is provided with the objective of improving the management of transport services in the fields of container terminal development, equipment management, port pricing and port management. В целях повышения эффективности управления транспортным обслуживанием обеспечивается профессиональная подготовка в таких областях, как развитие контейнерных терминалов, рационализация использования оборудования, установление тарифов в портах и управление портовым хозяйством.
These include approaches to land planning and management, negotiation and conflict management, information and decision support systems, island systems management and farming systems approaches. В их число входят подходы к планированию и управлению в области землепользования; ведение переговоров и урегулирование конфликтов; информационные и вспомогательные системы для принятия решений; управление экосистемами островов; и различные системы ведения сельского хозяйства.
This report will focus on: management structures and services; use of information technology and management information systems; planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation; human resources management; decentralization and field activities; and internal and external oversight. Основное внимание в докладе будет уделено следующим вопросам: управленческие структуры и службы; применение информационных технологий и систем управленческой информации; планирование, разработка программ, составление бюджета, контроль и оценка; управление людскими ресурсами; децентрализация и деятельность на местах; и внутренний и внешний надзор.
In that regard, the Advisory Committee had stressed time and again that OIOS and management must cooperate, with management assuming responsibility in assessing and managing risk and OIOS providing objective assurance and support to management in the process. В этой связи Консультативный комитет неоднократно подчеркивал необходимость сотрудничества УСВН и руководства, причем руководство должно взять на себя ответственность за проведение оценок рисков и управление ими, а УСВН - обеспечить объективные гарантии и оказание помощи руководству в данном процессе.
A set of principles governs the treatment of agreed activities, which included afforestation, reforestation, deforestation, forest management, revegetation, cropland management and grazing land management. Свод принципов регулирует режим в отношении согласованной деятельности, которая включает облесение, лесовозобновление, обезлесение, управление лесным хозяйством, восстановление растительного покрова, управление пахотными землями и управление пастбищными угодьями.
Until the Institute is fully operational, interim training programmes are being conducted on topics such as personnel management, principles of democracy and human rights awareness, budget management and control, citizen participation, project management and public relations. До того как институт начнет полностью функционировать, проводятся временные учебные программы по таким темам, как управление кадрами, принципы демократии и информированность о правах человека, регулирование бюджета и контроль за ним, участие граждан, руководство осуществлением проектов и связи с общественностью.
The report did not mention the Office's advisory role in supporting management; OIOS should in fact be making its experience and expertise available to management to reinforce the ongoing reform initiatives in such areas as the administration of justice, human resources management, and procurement. В докладе ничего не говорится о консультативной роли Управления в оказании поддержки руководству, однако УСВН должно сделать свои знания и опыт доступными для руководства с целью укрепления осуществляемых инициатив по проведению реформы в таких областях, как отправление правосудия, управление людскими ресурсами и осуществление закупок.
Subprogramme 5. Buildings management To provide effective and efficient planning, management, maintenance and operation for all existing physical facilities and assets of the Headquarters; to undertake necessary space management, building renovation or alteration work. Обеспечивать эффективное и действенное планирование, управление, обслуживание и эксплуатацию всех существующих физических объектов и имущества Центральных учреждений; обеспечивать эксплуатацию помещений и проводить работы по ремонту или перестройке зданий.
The Fund also continued to provide extensive technical assistance for the effective management of policy reforms in many areas, including public finance, monetary policy, debt management and exchange rate management, as well as in the design of social safety nets. Кроме того, Фонд продолжал предоставлять значительную техническую помощь в целях обеспечения эффективного управления процессом политических реформ во многих областях, включая государственные финансы, валютно-денежную политику, управление задолженностью и валютными курсами, а также в области создания социальных средств защиты.
Countries also have to select any or all of the following human-induced activities under Article 3.4 in the first commitment period: re-vegetation, forest management, cropland management, and grazing land management. Согласно статье 3.4 страны должны также выбрать для первого периода действия обязательств любые или все из следующих видов деятельности человека: восстановление растительного покрова, управление лесным хозяйством, управление обработанными землями и управление пастбищными угодьями.
Urban management 1.To foster good governance and local leadership, appropriate polices and institutional instruments ensuring participatory management; to promote best local practices in human settlements management, with emphasis on reducing poverty and ensuring equity and active involvement of women. Содействовать укреплению благого управления и местного руководства, надлежащей политики и институциональных механизмов, обеспечивая управление на основе широкого участия; содействовать применению передового опыта в управлении населенными пунктами, уделяя особое внимание сокращению масштабов нищеты и обеспечению справедливости и активного участия женщин.