Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Хозяйства

Примеры в контексте "Management - Хозяйства"

Примеры: Management - Хозяйства
Parenting skills and household management training are also provided. В них также предоставляется возможность пройти подготовку на курсах обучения родителей различным навыкам и ведению домашнего хозяйства.
These challenges have major implications for housing and urban management policies. Эти проблемы оказывают серьезное воздействие на политику в области жилищного и городского хозяйства.
They are managed by public bodies and information about forest management and production are available. Они находятся в управлении государственных органов, при этом по этим лесам имеется информация как о ведении лесного хозяйства, так и о производстве древесины.
The campaign for community forestry and community-based forestry management is expanding globally. Кампания в поддержку общинной формы лесопользования и общинного ведения лесного хозяйства набирает обороты в глобальном масштабе.
Some provided information on forest densities and management practices. Некоторые Стороны сообщили информацию о плотности лесонасаждений и методах ведения лесного хозяйства.
Providing information for multifunctional forest management held in Uppsala, Sweden, in November 2009. Представление информации для целей ведения многофункционального лесного хозяйства , которая состоялась в Уппсале, Швеция, в ноябре 2009 года.
Community forest management agreements are granted for community land and fall under the Community Rights Law. Разрешения на ведение общинного лесного хозяйства выдаются в отношении общинной земли и регулируются Законом об общинных правах.
Gender-related inequality (unless mitigated by specific measures) is often associated with low or failed cooperation within forest management committees. Гендерное неравенство (если только оно не сокращается за счет конкретных мер) часто ассоциируется с недостаточным сотрудничеством в рамках комитетов лесного хозяйства или отсутствием такого сотрудничества.
Dukha reindeer husbandry is characterized by small-sized herds and highly nomadic management, although the current herds are below a sustainable level. Для цаатанского оленеводства характерны малоразмерность стад и сильнокочевой тип хозяйства, однако нынешнее поголовье ниже жизнеспособного уровня.
Romania needed training for staff from public health and water management directorates on legal provisions and to ensure effective intersectoral collaboration. Румыния упомянула о необходимости правовой подготовки персонала системы общественного здравоохранения, сотрудников учреждений, занимающихся вопросами водного хозяйства, а также обеспечения эффективного межсекторального сотрудничества.
The level of forest management was highly rated by the guests of the Forum. Гости Форума высоко оценили уровень ведения лесного хозяйства.
Investment in updated and green technologies and innovation will make industry, transport and forest management more efficient and more competitive. Инвестиции в современные «зеленые» технологии и инновации повысят эффективность и конкурентоспособность промышленности, транспорта и ведения лесного хозяйства.
Environmentally, socially and economically sustainable agricultural development and land management had important mitigation potential. Устойчивое с экологической, социальной и экономической точек зрения развитие сельского хозяйства и землепользования обладает важной способностью содействовать смягчению последствий.
Raising agricultural productivity will also depend on better irrigation and water management. Повышение производительности сельского хозяйства будет зависеть также от улучшения ирригации и более рационального использования водных ресурсов.
Request technical assistance for forest and financial management Обращение с просьбой об оказании технической помощи в вопросах организации лесного хозяйства и управления финансами
Determine how to best promote national implementation of existing forest conservation and sustainable management commitments. Определить наиболее эффективные способы поощрения выполнения на национальном уровне существующих обязательств по охране лесов и устойчивому ведению лесного хозяйства.
These policies include agriculture, environmental management, forestry, fisheries, water development. Указанные аспекты политики касаются сельского хозяйства, управления природопользованием, лесного сектора, рыболовецких хозяйств и рационального использования водных ресурсов.
Pressure for sustainable management will continue to gather force. Необходимость перехода к рациональным методам ведения хозяйства будет приобретать все более настоятельный характер.
Integrating ecosystem management approaches in mainstream agriculture will contribute to sustainable agriculture on a global scale. Внедрение в рамках основного сельскохозяйственного производства подходов, призванных обеспечить рациональное использование ресурсов экосистем, будет способствовать устойчивому развитию сельского хозяйства в масштабах всей планеты.
Close to nature management of these stands requires a high level of professionalism. Ведение хозяйства по принципу "ближе к природе" в этих насаждениях требует высокого уровня профессионализма.
Forestry includes the management of wildlife and protected areas. Понятие лесного хозяйства также распространяется на управление ресурсами диких животных и охраняемыми районами.
The Committee is the only intergovernmental body dealing with housing and land management matters for the entire ECE region. Комитет является единственным межправительственным органом, занимающимся вопросами жилищного хозяйства и землепользования в масштабах всего региона ЕЭК.
Delegations will also present action being undertaken to improve the sustainability of housing and land management in their countries. Делегации также сообщат о принимаемых мерах по повышению степени устойчивости деятельности в области жилищного хозяйства и землепользования в их странах.
Other topics that could be covered by the statements include energy efficiency in housing, land management and sustainable real estate markets. К числу других вопросов, которые могут быть охвачены в этих заявлениях, относятся такие, как энергоэффективность в сфере жилищного хозяйства и землепользования и устойчивые рынки недвижимости.
UNMIL will support government efforts to restore the effective management of the concessions in the forestry and extractive sectors. МООНЛ будет оказывать поддержку правительству в проводимой работе по восстановлению эффективной системы управления концессиями в секторе лесного хозяйства и горнодобывающей отрасли.