Art establishing and maintaining brand name management brand. |
Искусство создания и поддержания бренда называется управление брэндом. |
Subscribers' management is done via port of control with PC. |
Управление абонентами осуществляется через порт управления с ПК. |
When we take over a property, we assume full responsibility for its management and operations. |
Принимая собственность, мы принимаем на себя полную ответственность за ее управление и эксплуатацию. |
Investors get all returns on investments, and the managing company only receives asset management commission fees. |
Весь доход от инвестиций получают инвесторы, а управляющая Компания - только вознаграждение за управление активами. |
Site's front end (website) and background (management) have used the template. |
Передняя часть сайта (сайт) и фона (управление) использовал шаблон. |
Information management through individual business units or functions that define their own information needs and give only limited information, the global corporation. |
Управление информацией через отдельные подразделения или функции, которые определяют свои собственные потребности в информации и дают лишь ограниченную информацию, глобальные корпорации. |
The management of the standard and the processing of measurement information is carried out by the automated control station on the basis of SCADA TRACE MODE. |
Управление эталоном и обработка измерительной информации производится автоматической станцией контроля на основе SCADA TRACE MODE. |
These features include version management feature article, so you can always revert to the previous article appearance. |
Эти функции включают управление версиями очерк, так что вы всегда можете вернуться к предыдущим появления статьи. |
Subsequent beta releases brought additional features such as motion blur, color management through OpenColorIO, and video tracking. |
Последующие за ним бета-версии добавляли дополнительную функциональность, такую как размытие в движении, управление цветом через OpenColorIO и видео трекинг. |
They are responsible for the management of information resources and the associated activities of learning, instruction, research, and continuing education. |
Отвечает за управление информационными ресурсами и связанную с этим деятельность в области обучения, преподавания, научных исследований и непрерывного образования. |
Administrative management of the Department is led by a head civil servant known in most Departments as a Permanent Secretary. |
Административное управление департамента возглавляется ведущим гражданским служащим, в большинстве департаментов называемым постоянным секретарем. |
Roberts was tiring of his management responsibilities and was looking for a larger partner. |
Робертс был утомлен своей ответственностью за управление и искал партнёров для своего бизнеса. |
Criticism was leveled at virtually all aspects of the game: graphics, music creation, management and gameplay. |
Критике были подвергнуты практически все аспекты игры: графика, музыкальное оформление, управление, геймплей. |
However, multiplayer stability issues, laborious management, and irritating sound effects soured opinions. |
Однако, проблемы со стабильностью многопользовательской игры, трудоёмкое управление и раздражающие звуковые эффекты подпортили впечатление... |
Often these web sites support version control, bug tracking, release management, mailing lists, and wiki-based documentation... |
Часто эти веб-сайты поддерживают контроль версий, отслеживание ошибок, управление выпуском, списки рассылки и документацию на основе вики. |
Automatic memory management is provided implicitly by JavaScript. |
Автоматическое управление памятью предоставляется языком JavaScript. |
"Economy and management of social sphere" the course program on the subject. |
"Экономика и управление социальной сферы" учебный программ. |
Surkhay-khan II passed the management of khanate to his son Murtazali-bek and left for Tabriz to shah Abbas-Mirza. |
Сурхай-хан II передал управление ханством сыну Муртазали-беку, а сам уехал в Тебриз к шаху Абас-Мирзе. |
This includes provision of major facilities, programmes of sustained observing, survey, mapping, data management and other functions. |
Это включает в себя предоставление основных услуг, программ непрерывного наблюдения, обследования, сопоставления, управление данными и другие функции. |
In the house management Rostov-on-Don mayor and the apartment of the city's mayor, Ivan Nikolaevich Zvorykin was placed. |
В доме размещалось управление Ростовского-на-Дону градоначальства и квартира градоначальника Ивана Николаевича Зворыкина. |
The main training tendencies are: SEO and site promotion, PPC management and also analytics of advertisement campaign effectiveness. |
Основные направления обучения: поисковая оптимизация и раскрутка сайта, управление рекламными кампаниями в сфере контекста, а также аналитика эффективности рекламных кампаний. |
From the beginning Emily took responsibility for management of the infirmary and in large part for the raising of funds. |
С самого начала Эмили была ответственна за управление госпиталем и большую часть поступающих пожертвований. |
Lord North decided to overhaul the management of the India Company with the Regulating Act. |
Лорд Норт решил улучшить с помощью Регулирующего акта управление Ост-Индской компанией. |
Strengthen disaster prevention, management and social mobilisation. |
Предотвращение стихийных бедствий, управление и социальная мобилизация. |
Organizationally includes liaison offices, PTO, company PЗA, TЭЧ and management. |
Организационно включает в себя отделения связи, РТО, роту РЗА, ТЭЧ и управление. |