Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Management - Управление"

Примеры: Management - Управление
Waste owners should cooperate and bear the responsibility for the construction, location, building and management of a deep storage facility. Владельцы отходов должны сотрудничать и нести ответственность за проектирование, размещение и строительство глубинных хранилищ и управление ими.
Another major challenge will be to further streamline supply chain management, including procurement governance and processes. Еще одной серьезной проблемой станет дальнейшая рационализация управления поставками, включая управление процессами и деятельностью по закупкам.
The Airfield Terminal Assistant will be responsible for the overall management and supervision of the Airfields and the Air Terminals Unit. Помощник по вопросам аэродромного обслуживания будет отвечать за общее руководство и управление работой Группы по обслуживанию аэродромов и аэропортов.
The Convention provides for the conservation and management of non-highly migratory fishery resources of the high seas of the South Pacific. Конвенция предусматривает сохранение запасов недалеко мигрирующих рыб в открытом море южной части Тихого океана и управление ими.
Effective leadership and management for safety should be established and sustained in the organization that conducts the space nuclear power source mission. Организации, осуществляющей космические миссии с ядерными источниками энергии, следует установить и поддерживать эффективное руководство и управление работой по обеспечению безопасности.
The Board recommended improving project management and enhancing monitoring procedures. Комиссия рекомендовала улучшить управление проектом и укрепить процедуры контроля.
The Department faces several significant challenges, including insufficient knowledge management, operational guidelines and work processes. Департамент сталкивается с несколькими существенными проблемами, включая недостаточное управление знаниями, оперативные руководящие указания и рабочие процессы.
The Secretariat should improve its management of cash resources. Секретариату следует улучшить управление ресурсами денежной наличности.
The Organization should therefore ensure that oversight, management and financial control were commensurate with the increase in expenditure. Поэтому Организация должна обеспечить надзор, управление и финансовый контроль, сопоставимые с таким ростом расходов.
Efficient conference management provided the tools with which the Organization did its work. Эффективное конференционное управление наделяет Организацию инструментами, с помощью которых она осуществляет свою деятельность.
Furthermore, it is consistently emphasized that change management is essential to the project's success and must not be under-resourced. Кроме того, неоднократно подчеркивалось, что решающее значение для успеха проекта имеет управление преобразованиями, которое должно обеспечиваться надлежащими ресурсами.
Additionally, it requires change management and innovative approaches to enable United Nations stakeholders to carry out their work effectively. Кроме того, для этого необходимо обеспечить управление преобразованиями и принять новаторские подходы, чтобы заинтересованные стороны в Организации Объединенных Наций могли эффективно выполнять свою работу.
The Secretariat has spent significant resources in the production, management and distribution of rapidly increasing amounts of documents and other information in various formats. Секретариат потратил значительные ресурсы на подготовку, управление и распределение постоянно увеличивающегося объема документов и иной информации в различных форматах.
Environmental degradation and management of common resources such as water and energy Ухудшение состояния окружающей среды и управление общими ресурсами, такими как вода и источники энергии
Under executive direction and management, the Secretary-General is proposing the establishment of six new posts. По разделу «Руководство и управление» Генеральный секретарь предлагает учредить шесть новых должностей.
For instance, some commissions, including ECLAC, ECE and ECA, locate programme planning under executive direction and management. Например, некоторые комиссии, в том числе ЭКЛАК, ЕЭК и ЭКА, относят планирование по программам к компоненту «Руководство и управление».
Website management involves various professional functions, as listed in Annex 4. Управление сайтами требует различных профессиональных функций, указанных в приложении 4.
Ongoing demobilization in the North and South includes activities such as registration, individual medical screening and data capturing and management. Текущая демобилизация на Севере и Юге включает в себя такие мероприятия, как регистрация, индивидуальные медицинские осмотры, а также сбор данных и управление ими.
Knowledge-sharing and management for advocacy and policy support for social development Обмен знаниями и управление ими в пропагандистских целях и в целях содействия политике в интересах социального развития
The Secretary-General should continue to strengthen asset management and to ensure adequate safeguards to prevent waste and financial loss to the Organization. Генеральному секретарю следует продолжать укреплять управление материальными ресурсами и обеспечивать адекватные гарантии для предотвращения их расточительного использования и причинения финансового ущерба Организации.
A. Enterprise content management: managing the United Nations knowledge base А. Управление общеорганизационными информационными ресурсами - управление знаниями, накопленными в Организации Объединенных Наций
Enterprise content management will support the whole Secretariat, including Headquarters, offices away from Headquarters, regional commissions and political and peacekeeping missions. Управление общеорганизационными информационными ресурсами будет отвечать интересам всего Секретариата, включая Центральные учреждения, отделения за пределами Центральных учреждений, региональные комиссии и политические и миротворческие миссии.
Ineffective performance management negatively affects both goal achievement under existing workplans and future career progress. Неэффективное управление производственным процессом отрицательно влияет на достижение целей в рамках существующих планов работы и дальнейшее развитие карьеры.
He or she formulates policies and provides policy guidance, coordination and direction on management reform issues. Он или она разрабатывает политику и осуществляет директивное руководство, координацию и управление по вопросам управленческой реформы.
(b) Organizational change management. Ь) Управление процессом организационных преобразований.