Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Management - Управление"

Примеры: Management - Управление
Completing privatization and engaging young, educated and skilled professionals capable of improving management is the only long-term solution for economic transition and recovery. Завершение приватизации и привлечение молодых, образованных и квалифицированных специалистов, способных улучшить управление, является единственным долгосрочным решением на период экономического перехода и восстановления экономики.
The day when personnel management was equated with administrative processing is over. Прошли те времена, когда управление персоналом сводилось к простому администрированию.
These reports contained 240 recommendations, mainly related to the functional areas of financial and programme management. Эти доклады содержали 240 рекомендаций, которые главным образом были связаны с такими функциональными областями, как управление финансами и программами.
Conservation and management for sustainable use of the mangrove ecosystems at the regional and national levels in the Caribbean and South-West Atlantic region. Сохранение мангровых экосистем и устойчивое управление ими на региональном и национальном уровнях в Карибском бассейне и в юго-западной части Атлантического океана.
Education and training are key to greater involvement of women in forest management; Образование и подготовка кадров имеют ключевое значение для обеспечения более широкого вовлечения женщин в управление лесопользованием;
Sustainable land management to combat desertification and land degradation 3.4 Устойчивое управление земельными ресурсами в целях борьбы с опустыниванием и деградацией земель
The anticipated decrease in the income rate reflects the growing pressure continuously exerted by UNOPS clients for lower management fees. Предполагаемое сокращение коэффициента доходности отражает растущее давление, которое постоянно оказывают на ЮНОПС его клиенты в их стремлении добиться снижения платы за управление проектами.
Its management is based on the "three Ps" model: purpose, process and people. Управление Институтом основано на трех составляющих: цель, процесс и люди.
According to the Office's management, programme managers resisted this change and therefore the Office has temporarily suspended implementation. Как утверждает руководство Управления, руководители программ воспротивились этой мере, и поэтому Управление временно приостановило ее реализацию.
The priority areas for oversight for the period under review were peacekeeping operations, humanitarian and related activities, human resources management and procurement. В рассматриваемом периоде в число приоритетных областей входили операции по поддержанию мира, гуманитарная и связанная с ней деятельность, управление людскими ресурсами и закупки.
The centres were also responsible for the operational management of the contracts with the audit firms. Центры также отвечают за оперативное управление подрядными соглашениями с аудиторскими фирмами.
It pointed out, however, that the conservation and management of sharks was not an issue for Barbados' longline fisheries. Однако он отметил, что проблема сохранения акул и управление их запасами для ярусного промысла в Барбадосе не актуальна.
The Logistics Operations Officer within this section was responsible for the management of the fuel cell and its budget. За управление работой Топливной группой и ее бюджет отвечал входивший в штат Секции сотрудник по материально-техническому обеспечению.
Private management of core state services is another aspect of the ongoing structural reform programme. Частное управление ключевыми государственными службами - еще один аспект текущей программы структурных реформ.
Environmental laws regulate air quality management and monitoring. Управление качеством воздуха и его мониторинг регулируются природоохранным законодательством.
Sustainable management of natural marine resources as well as proper protection and preservation of the marine environment presupposes availability and dissemination of scientific information. Устойчивое управление природными морскими ресурсами, а также надлежащая защита и сохранение морской среды предполагают наличие и распространение научной информации.
The impact of the Tribunal's completion strategy on the management of those functions has increased significantly. Воздействие стратегии завершения работы Трибунала на управление этими функциями многократно усилилось.
The Budget Section was responsible for exercising budgetary control and post management in respect of assessed budget and extrabudgetary resources. Секция бюджета несла ответственность за осуществление бюджетного контроля и управление должностями в отношении начисленных взносов и внебюджетных ресурсов.
Project management, planning and risks of delay Управление проектом, планирование и риски, связанные с задержкой
Knowledge management and information sharing were identified as key contributing factors to building a learning organization and as a means of strengthening cohesion and effectiveness. Управление знаниями и обмен информацией были признаны ключевыми факторами формирования организации, способной к извлечению уроков, а также в качестве инструментов для повышения согласованности и эффективности действий.
Data and information management and the process of transforming data into useful products are an essential element of the LMR-GOOS approach. Важнейший элемент подхода ЖМР-ГСНО - управление данными и информацией и процесс преобразования этих данных в полезную продукцию.
However, efficient budgeting and sound management must go hand in hand with Member States' political and financial commitments. Однако эффективная бюджетная деятельность и разумное управление должны быть неразрывно связаны с политическими и финансовыми обязательствами государств-членов.
Costs for the formation and licensing of companies in Anguilla are competitive, as are company management fees. Ставки сборов за создание и регистрацию компании в Ангилье конкурентоспособны, что можно сказать и о комиссионных за управление компаниями.
Integrated management of pastoral and agricultural land provides an environmentally sustainable way to avoid desertification. Комплексное управление пастбищными и сельскохозяйственными угодьями обеспечивает экономически устойчивый путь к предотвращению опустынивания.
The Board notes, however, that the process of planning the Joint Integrated Technical Assistance Programme was centralized, as was its initial management. Комиссия, однако, отмечает, что процесс планирования Совместной комплексной программы технической помощи был централизованным, точно так же, как и управление ею в первоначальный период.