Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Management - Управление"

Примеры: Management - Управление
Efficient management based on integrated urban policies is a necessary condition for beneficial exploitation of the potentials of urbanization and minimization effects. Эффективное управление, основанное на комплексных стратегиях развития городов, является необходимым условием продуктивного использования потенциальных благ урбанизации и максимальной нейтрализации неблагоприятных последствий.
In conclusion, the present review found that good management was a key factor in determining the success or failure of population programmes. Наконец, по итогам настоящего обзора сделан вывод о том, что надлежащее управление является ключевым фактором, определяющим успех или срыв программ в области народонаселения.
The regional conferences recommended that the complexity of urban management necessitated greater cooperation at the various administrative levels. На региональных конференциях рекомендовалось активизировать сотрудничество на различных административных уровнях в таком непростом деле, как управление городским хозяйством.
In some countries, the strategic management of industrial development process has been important in this regard. В некоторых странах важное значение в данном контексте имеет стратегическое управление процессом промышленного развития.
At the Kuala Lumpur office, the training programmes covered subjects such as organizational behaviour and general management. В отделении в Куала-Лумпуре проводившиеся учебные программы включали такие предметы, как методы организации и общее управление.
Most of these awards are for studies in management, administration and accounting auditing. Большая часть этих стипендий предназначается для обучения по таким дисциплинам, как управление, администрация и бухгалтерский учет.
Troop-contributing countries would become responsible for asset management. За управление имуществом будут отвечать страны, предоставляющие войска.
The Luxembourg Government is in favour of a monitoring mechanism that would ensure the proper management of the United Nations system. Правительство Люксембурга выступает в пользу создания контрольного механизма, который обеспечивал бы надлежащее управление системой Организации Объединенных Наций.
UNV and the Department would aim to develop an information-sharing system that would assure the effective management of the decentralized model. ДООН и Департамент будут стремиться создать систему обмена информацией, которая обеспечит эффективное управление децентрализованной моделью.
He highlighted areas that addressed the above-mentioned constraints: management, compliance, policy and strategy. В качестве направлений устранения вышеупомянутых проблем он назвал: управление, соблюдение, политику и стратегию.
Good zone management is critical to the success of an EPZ. Залогом успешного развития ЗОЭ является эффективное управление ими.
Energy, mineral resources and environmental management Управление в области энергетики, минеральных ресурсов и охраны окружающей среды
Only regional programming, financial management and financial and programme data collection functions were left at the central level. На усмотрение центральной инстанции оставлены лишь такие вопросы, как разработка региональных программ, управление финансами на региональном уровне и сбор финансовых и программных данных.
Areas of responsibilities included financial management, recruitment, induction and implementation of policies and procedures. В круг ее обязанностей входило управление финансовой деятельностью, набор персонала и работа с вновь принятым персоналом и осуществление политики и процедур.
Price stability and sound monetary and fiscal management are recognized as prerequisites for sustained economic growth. Стабильность цен и грамотное управление в финансовой и бюджетной сфере расцениваются как предпосылки устойчивого экономического роста.
UNICEF is also involved in projects in the areas of maternal health, health services management, psychosocial health and early childhood development. ЮНИСЕФ также участвовал в проектах в таких областях, как охрана здоровья матери, управление службами здравоохранения, психо-социальное здоровье и развитие детей в раннем возрасте.
In order for the democratization process to become firmly established in new or restored democracies, appropriate fiscal and monetary management is essential. Исключительную важность для укрепления процесса демократизации в новых или возрожденных демократиях имеет надлежащее управление в бюджетной и финансовой областях.
Effective management or governance must be inclusive. Эффективное управление или руководство должно быть комплексным.
The United Nations needs a more efficient and effective management avoiding duplication and overlap. Организации Объединенных Наций необходимо более эффективное и результативное управление, избегающее дублирования и накладок.
It is therefore untenable to assert that the management of Antarctica should remain the sole jurisdiction of a limited number of States. Поэтому утверждения о том, что управление Антарктикой должно оставаться исключительно сферой ведения ограниченного числа государств, являются несостоятельными.
Even good management, immensely important though it is, is only a necessary tool. Даже хорошее управление, несмотря на его огромную важность, является всего лишь необходимым инструментом.
Public-sector management bears an additional requirement of wider social responsibilities. Управление в государственном секторе предъявляет дополнительные требования, обусловленные повышенной социальной ответственностью.
As noted elsewhere, decentralized planning and management are emerging as key features in all sectoral activities. Как уже отмечалось, децентрализованное планирование и управление становятся основными характерными чертами всех видов секторальной деятельности.
The setting of priorities, along with prudent financial planning and cash management, will be necessary for UNICEF to meet its goals. Для достижения своих целей ЮНИСЕФ потребуется установить приоритеты, а также осуществлять разумное финансовое планирование и управление наличностью.
Nevertheless, the management of water resources in developing countries remains generally fragmented. Тем не менее управление водными ресурсами в развивающихся странах в целом по-прежнему носит раздробленный характер.